Beispiele für die Verwendung von "Солнце" im Russischen

<>
Им совсем не нужно солнце. Sie brauchen die Sonne überhaupt nicht.
а за ним всходило солнце. Und auf der anderen Seite war eine aufgehende Sonne.
И вот вы раскручиваете солнце. Da sehen Sie die Sonne in Bewegung.
Мы оставили все на солнце. Wir haben die in der Sonne liegen lassen.
Солнце медленно скрылось за горизонт. Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
Солнце даёт свет и тепло. Die Sonne gibt Licht und Wärme.
Взойдёт солнце, и она растает. Die Sonne geht auf, und es schmilzt weg.
Солнце светит днём, а луна ночью. Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Wind, Sonne und ein neues Energiesystem.
Солнце - наш самый важный источник энергии. Die Sonne ist unsere wichtigste Energiequelle.
Я просто греюсь на солнце иллюзии. Ich sonne mich lediglich in einer Illusion.
"Белое солнце" появилось в советские времена. Die "Weiße Sonne" hatte schon während der Sowjetzeit bestanden.
Я думаю, Солнце является пределом алхимика. Ich dachte, dass die Sonne irgendwie der ultimative Alchemist ist.
Выглянуло солнце, и весь снег растаял. Die Sonne kam heraus und der Schnee ist geschmolzen.
Яркое солнце светило уже высоко в небе. Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.
Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи. Dein Lächeln ist wie die Sonne, die durch die Wolken bricht.
все равно что попросить человека проглотить солнце Es ist wie jemanden zu bitten, die Sonne zu schlucken.
Но без него Солнце не будет светить. Aber ohne sie würde die Sonne nicht scheinen.
Есть много звезд больше, чем наше Солнце. Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.
Наше Солнце не превратится в черную дыру. Unsere Sonne hingegen wird nicht als Schwarzes Loch enden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.