Beispiele für die Verwendung von "Способ" im Russischen mit Übersetzung "art"

<>
Это изменит способ появления детей. Es wird die Art und Weise verändern, wie wir Kinder bekommen.
Это один способ видения ситуации. Das ist eine Art, die Dinge zu sehen.
Это просто способ заработать деньги. Es ist nur eine Art, Geld zu verdienen.
Способ выплеска боли и дискомфорта. Eine Art, Schmerz und Unbehagen abzuladen.
Вот это другой способ мышления. Das ist eine andere Art zu denken.
Это просто способ выплеснуть эмоции". Das ist nur eine Art, seine Gefühle rauszulassen."
Другой способ - это изменить состав питания. Die andere Möglichkeit ist die Art des Essens zu ändern.
Способ определения себя в этом мире. Es war eine Art, mich selbst zu lokalisieren.
Том ищет лёгкий способ сбросить вес. Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen.
Это другой способ на все посмотреть. Das ist eine andere Art die Dinge zu betrachten.
Это лучший способ заткнуть соседей в самолёте. Es ist die beste Art, Leute im Flugzeug zum Schweigen zu bringen.
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня? Was ist weltweit die beste Art zu kommunizieren heutzutage?
Это хороший способ играть в пинг-понг? Und, ist dies eine gute Art Tischtennis zu spielen?
И это не единственный способ подстроить результаты. Aber das ist nicht die einzige Art und Weise, wie man Daten manipulieren kann.
И это действительно изменяет наш способ мышления. Es verändert sogar die Art und Weise unseres Denkens.
Тело для них - способ доставки головы на заседания. Eine Art und Weise ihre Köpfe zu Meetings zu bringen.
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги. Es ist übrigens eine tolle Art, Geld zu sparen.
Четвертый способ, которым звук влияет на нас - проактивный. Die vierte Art, wie Geräusche uns beeinflussen, betrifft unser Verhalten.
Третий способ, которым звуки влияют на нас - когнитивный. Die dritte Art, wie uns Geräusche beeinflussen, ist kognitiver Natur.
Очень быстрый и надёжный способ избавиться от человека. Also wie diese sehr schnelle, sehr wirksame Art, die Leute aus dem Verkehr zu ziehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.