Beispiele für die Verwendung von "Стена" im Russischen

<>
Стена казалась гладкой и непроницаемой. Die Mauer schien glatt und undurchdringlich zu sein.
Это стена, потолок, и пол. Eine Wand, eine Decke, ein Fußboden.
"Великая китайская стена" в Интернете Die chinesische Internet-Mauer
Эта стена наощупь очень холодная. Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.
К ноябрю Берлинская стена пала. Im November fiel die Berliner Mauer.
Он словно стена для него, Für elektrischen Strom ist sie wie eine Wand.
Говорили, что берлинская стена не рухнет. Viele dachten einmal, dass die Berliner Mauer nie fallen würde.
Отец с дочерью, которых разделяет таинственная стена от велосипеда. Vater und Tochter, die durch eine mysteriöse Wand von einem Fahrrad getrennt sind.
Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена. Die größte Touristenattraktion Chinas ist die Chinesische Mauer.
Это стена бананов разной степени зрелости на открытии галереи в Нью-Йорке. Das ist eine ganze Wand voller Bananen mit unterschiedlichen Reifegraden, am Eröffnungstag dieser Galerie in New York.
Стена, преграждающая путь к мирному урегулированию Die Mauer als Friedenshindernis
А потом, так что бы вы могли сесть на сторону водителя и напротив вас стена. Und dann können Sie sich auf den Fahrersitz setzen und neben Ihnen ist eine Wand.
Берлинская стена упала в ноябре 1989 года. Die Berliner Mauer fiel im November 1989.
Каждый день, каждый, кого я встречаю здесь, и даже каждая стена, напоминают мне, что я неправ. Jeden Tag, jedes Gesicht, das ich sehe, jede Wand, die mir gegenüber steht, sagt mir, dass ich unrecht bin.
Нам сказали, что стена отделит Палестину от Израиля. Sie sagen uns, die Mauer würde Palästina von Israel trennen.
Потому что это ваша стена, ваш решающий момент. Denn dies ist Ihre Mauer, Ihr entscheidender Moment.
В Хиросиме есть стена, которая полностью сгорела от радиации. Da ist dieses Stück Mauer in Hiroshima das von der Strahlung vollständig schwarz verbrannt ist.
Если вам нужны примеры - Великая стена является одним из таковых. Ich meine, wenn Sie eine Verbildlichung möchten, die Chinesische Mauer ist eine.
Израильская стена является печальным, но, вероятно, неизбежным компонентом его безопасности. Israels Mauer stellt ein trauriges, doch vermutlich unvermeidliches Element seiner Sicherheit dar.
Но Берлинская стена в самом сердце Европы по-прежнему служила символом разделения. Die Berliner Mauer jedoch blieb als Symbol der Teilung im Herzen Europas bestehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.