Beispiele für die Verwendung von "Счастливый" im Russischen mit Übersetzung "glücklich"

<>
Счастливый пациент это здоровый пациент". Ein glücklicher Patient ist ein gesunder Patient."
Я самый счастливый человек на Земле! Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
Несколько счастливых семей - это счастливый район. Ein haufen glückliche Familien in einer Nachbarschaft macht eine glückliche Gemeinde.
Но у этой истории есть счастливый конец. Aber es gibt ein glückliches Ende zu dieser Geschichte.
Как выглядит самый счастливый в мире человек? Wie sieht also der glücklichste Mann der Welt aus?
Это был самый счастливый момент в истории Германии. Es war Deutschlands glücklichste Nacht.
Вот счастливый Дэвид Бирн, а вот очень злой Дэвид Бирн. Hier sind ein glücklicher David Byrne und ein wütender David Byrne.
Он, с отрывом, самый счастливый человек, когда-либо исследованный наукой. Er ist bei Weitem der glücklichste Mann, der je wissenschaftlich ermittelt wurde.
И уже казалось, что это дорога к достойной жизни и счастливый конец истории про мудрую импровизацию мудрой судьи. Und er schien auf dem Weg in ein sozusagen anständiges Leben zu sein - ein glücklicher Ausgang einer Geschichte über die kluge Improvisation einer klugen Richterin.
Но пока не придет этот счастливый день или, по крайней мере, пока эти две стороны не достигнут соглашения, прямые переговоры и позирование перед прессой следует считать непродуктивными. Doch bis dieser glückliche Tag kommt oder bis die beiden Seiten zumindest in groben Zügen einen Vertrag entworfen haben, sollten direkte Gespräche und Fototermine als kontraproduktiv angesehen werden.
Я очень счастлив с тобой Ich bin sehr glücklich mit dir
Он, должно быть, очень счастлив. Er muss sehr glücklich sein.
Я счастлив сегодня представить её. Heute bin ich glücklich, sie Ihnen vorstellen zu können.
Он сказал, что очень счастлив. Er sagte, er wäre sehr glücklich.
Я счастлив со своей подругой. Ich bin glücklich mit meiner Freundin.
Юми счастлива, не так ли? Yumi ist glücklich, nicht wahr?
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Jeder würde gerne die Leute glücklicher machen.
Том выглядит счастливее, чем обычно. Tom sieht glücklicher aus als sonst.
Богатые не всегда счастливее бедных. Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.