Beispiele für die Verwendung von "Счастье" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle325 glück262 glückseligkeit6 andere Übersetzungen57
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Die Rechenmaschine ist eine schöne Sache und bedeutet ewiges Glück."
Это как раз о том, чтобы выяснить, что толкает нас разрушить наше врожденное здоровье и счастье, а затем позволить организму самоизлечиться. Es geht wirklich darum, herauszufinden, was uns dazu veranlasst, unsere uns angeborene Gesundheit und Glückseligkeit zu stören, und dann einen natürlichen Heilungsprozess zuzulassen.
Как бы ты определил счастье? Wie würdest du "Glück" definieren?
Для меня это высшее счастье. Das ist für mich tiefempfundenes Glück.
Правда - хорошо, а счастье лучше. Wahrhaft ist gut, aber Glück ist besser.
Сейчас все говорят о счастье. Jeder spricht heutzutage über das Glück.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Friede, Gesundheit, Gelassenheit, Glück, Nirvana.
Мы ищем счастье, несчастье ищет нас. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
А теперь давайте поговорим о счастье. Wir werden nun also über Glück sprechen.
А счастье - это совершенная другая сторона. Das Glück steht am ganz anderen Ende der Gleichung.
И первая их выставка называлась "Счастье". Und ihre Eröffnungsausstellung hieß "Glück".
Итак, перейду к науке о счастье. Doch nun zur neuen Wissenschaft des Glücks.
что счастье за деньги не купишь Glück kann man eben nicht kaufen."
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". Der zweite betraf das Individuum und die Bedeutung des Wortes Glück.
Не пытайся так отчаянно найти своё счастье! Versuche nicht krampfhaft, dein Glück zu finden!
Вот эта иллюзия про TED и счастье. Wir haben hier eine über TED und Glück.
Они разрушительно воздействуют и на счастье других. Und sie tun auch dem Glück anderer nicht gut.
Счастье - это когда желаемое совпадает с неизбежным. Glück - das ist, wenn das Ersehnte mit dem Unausweichlichen zusammenfällt.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Wir schaffen die Bedingungen, die Glück ermöglichen.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье. Und so seht ihr die Lebewesen in ihrem potentiellen Glück.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.