Beispiele für die Verwendung von "Считаю" im Russischen

<>
Я считаю, что музей великолепен. Obwohl ich eingestehen muss, dass das Museum großartig ist.
Я считаю, что это прикольно. Ich denke, dass das richtig cool ist.
А я считаю это ошибкой. Und ich denke, dass das ein Fehler ist.
Я не считаю себя всезнайкой. Ich bilde mir nicht ein, alles zu wissen.
Я считаю, что социалисты правы. Meiner Ansicht nach haben die Sozialisten Recht.
Я считаю, что это просто замечательно. Ich denke das ist einfach faszinierend.
Я считаю, что это настоящий хаос. Das ist wirkliche Flickschusterei, wenn sie mich fragen.
Я считаю, что причина более сложна. Ich denke, die Ursache ist komplizierter.
Но я считаю, что это нормально. Dies ist meines Erachtens aber völlig normal.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. Und das ist meiner Ansicht nach eine Idee, die Verbreitung verdient.
И считаю, что, скорее всего, не удастся. Aber ich denke, dass es ihnen wahrscheinlich nicht gelingen wird.
Я считаю, что они остаются далеко позади. Ich denke, sie fallen weit zurück.
Я считаю, что это не совсем верно. Tatsächlich denke ich, das stimmt heute nicht mehr ganz.
Я считаю, что она зависит от наблюдателя. Ich denke es hängt vom Beobachter ab.
Я считаю, что важно иметь такие места. Aber ich denke es ist wichtig solche Orte zu haben.
Я считаю - это два очень разных состояния. Ich denke, es sind zwei ziemlich verschiedene Zustände.
Я считаю это не причиной, а следствием. Ich denke, dies ist nicht die Ursache, sondern die Folge.
А потому я считаю, что это хорошо. Ich denke, das ist eine gute Sache.
Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами. Pinguine sind also erstaunliche Athleten.
Я оптимист и считаю, что произойдёт это. Nun, ich bin ja Optimist, also denke ich so etwas in der Art wie hier wird passieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.