Beispiele für die Verwendung von "С" im Russischen mit Übersetzung "aus"

<>
Что станет с Корейским полуостровом? Was wird aus der koreanischen Halbinsel?
Этот роман переведён с английского. Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Я взял с полки книгу. Ich nahm ein Buch aus dem Regal.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов. Weitere illegal verkaufte Waffen stammen aus militärischen Waffenlagern.
Птица прибывала из Ист Англии, то есть с северо-востока. Geflügel kam aus Ostanglien, im Nordosten.
И когда я сошел с самолета, я решил, что хочу что-то сделать по этому поводу. Und als ich aus dem Flugzeug stieg, hatte ich beschlossen, dass ich daran etwas ändern möchte.
Большинство людей "руководят с середины". Die meisten Menschen "führen aus der Mitte".
Некоторые, их меньше, - с бизнесом. Manche, noch weniger, kommen aus der Wirtschaft.
Это с точки зрения обезьян. Hier aus der Sicht der Affen.
А один связан с музыкой. Und einer kommt aus dem Musikbereich.
Некоторые - с областью естественных наук. Manche kommen aus der Wissenschaft.
С хлеба да на квас. Aus der Hand in den Mund, gibt schlechte Nahrung kund.
Это был свет с небес. Es war Licht aus dem Himmel.
Это фотография сделана с SpaceShipOne. Das hier ist ein Bild, das aus dem SpaceShipOne aufgenommen wurde.
Сметая с лица земли языки. Sie löschen Sprachen aus.
Урок с биотопливом пошёл впрок. Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
Некоторые простояли 14 с половиной минут! Manche hielten es für 14 einhalb Minuten aus.
С миру по нитке - голому рубаха Aus der Welt an einem Faden - ein nacktes Hemd
С такого расстояния не видно букв. Aus dieser Entfernung kann man die Buchstaben nicht erkennen.
Том передаёт привет с того света. Tom grüsst uns aus dem Jenseits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.