Beispiele für die Verwendung von "Третий" im Russischen

<>
Третий пункт в моем списке: Dritter Punkt:
В третий - почти на 40. Und im dritten Jahr waren es insgesamt etwa 40.
Осталось ответить на третий вопрос: Das bringt uns zur dritten Frage:
Третий инструмент - это кредитная политика. Das dritte Instrument ist die Kreditpolitik.
"Гейл, это мой третий бизнес. "Gayle, dies ist eigentlich mein drittes Geschäft.
Здесь начинается мой третий парадокс. Was mich zu dem dritten Paradox bringt.
Третий пример, возьмём потребительские продукты. Als drittes Beispiel denken Sie an Konsumartikel.
Третий тип кризиса подобен второму: Die dritte Form ähnelt der zweiten:
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Hier ist also Ashdowns drittes Gesetz.
И в этом заключается третий этап: Und das ist der dritte Schritt:
Из данных рассуждений вытекает третий урок. Die dritte Lektion ergibt sich aus diesen Überlegungen.
А возможно есть и третий вариант. Es könnte noch eine dritte Alternative geben.
Таким образом, остается единственный - третий сценарий. So blieb nur noch die dritte Option übrig.
Третий вариант работает на другом уровне. Die dritte funktioniert auf einem anderen Level.
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: Das dritte Element von Musharrafs Strategie ist positiverer Art:
Третий принцип - это лояльность к своим. Der dritte Grundpfeiler ist "Loyalität innerhalb der Gruppe".
похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"? Wird der Dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen?
На третий раз оно становится просто ремеслом. Das dritte Mal ist man einfach nur ein Techniker.
И вот третий фактор, абсолютно иного характера. Und hier ist der dritte Faktor, der vollkommen anders ist.
И в третий раз для него же. Und jetzt das dritte Mal für denselben Musiker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.