Beispiele für die Verwendung von "Турции" im Russischen

<>
И это замедлило развитие Турции. Das hat dem Fortschritt der Türkei geschadet.
Что не так в Турции? Was stimmt mit der Türkei nicht?
Они уже были в Турции Sie waren schon in der Türkei
Для Турции наступает решающий момент. Für die Türkei ist das der Moment der Wahrheit.
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза Neustart zwischen der Türkei und der EU
Провалившийся военный переворот в Турции Gescheiterter Staatsstreich in der Türkei
То же касается и самой Турции. Dasselbe sollte für die Türkei gelten.
Я работаю в Марокко, Турции, Мексике, Ich arbeite in Marokko, in der Türkei, in Mexiko.
Европе также необходим динамизм молодой Турции. Außerdem braucht Europa die Dynamik einer jugendlichen Türkei.
в Турции имеются нарушения прав человека; die Menschenrechtssituation in der Türkei ist heikel;
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза? Muss also die Türkei wirklich Mitglied der Europäischen Union werden?
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток Die Nahoststraße der Türkei nach Europa
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? Was sind die langfristigen Interessen der EU gegenüber der Türkei?
Переговоры о вступлении Турции теперь являются фактом. Die Beitrittsgespräche mit der Türkei sind nun ein Faktum.
У Турции чрезвычайно важная роль в регионе. Die Türkei hat in der Region eine eminent wichtige Rolle zu spielen.
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума: Die EU-Kommission hat der Türkei so etwas wie ein Ultimatum gestellt:
Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить. Die Staatsverschuldung der Türkei ist im Grunde nicht bezahlbar.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. die Vorteile einer Vollmitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union.
Грязные матрасы можно увидеть по всей Турции. Der Dreck im Vordergrund ist Matratzenfüllung und das sieht man überall in der Türkei.
Во что обходится миру кризис в Турции? Globale Kosten der Türkei-Krise
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.