Beispiele für die Verwendung von "У" im Russischen mit Übersetzung "bei"

<>
Он гостил у своей тётки. Er war bei seiner Tante zu Gast.
У нас сэндвич называется бутербродом. Ein Sandwich nennen wir bei uns Butterbrot.
Я забронировал у вас комнату. Ich habe bei Ihnen ein Zimmer reserviert.
У тебя дома есть книги? Gibt es bei dir zu Hause Bücher?
У нас же этот слой тонок. bei uns sind das viel weniger.
Этим утром у нас был снег. Heute morgen hat es bei uns geschneit.
Фиксированная заработная плата у нас не принята Ein Festgehalt ist bei uns nicht üblich
У этого учителя я не научился ничему. Ich habe bei dem Lehrer nichts gelernt.
Вы видите это у пациентов все время. Das sieht man immer wieder bei Patienten.
Врач взял у меня вчера анализ крови. Der Arzt nahm bei mir gestern eine Blutprobe vor.
В Тихом океане у побережья Фиджи произошло землетрясение. Im Stillen Ozean bei der Küste Fidschi ist das Erdbeben geschehen.
Чего-либо подобного у нас еще не было Etwas Ähnliches ist bei uns noch nie vorgekommen
Два года его жена и ребёнок жили у меня. Zwei Jahre lang wohnten seine Frau und das Kind bei mir.
Мы готовы записать Ваш вексель у нас в дебет Wir sind bereit, Ihre Wechsel bei uns zahlbar zu stellen
Я очень рада, что ты сегодня был у нас. Ich freue mich sehr darüber, dass du heute bei uns warst.
Из-за Вашей задержки отправки у нас возникли убытки Durch Ihren Lieferverzug sind bei uns große Schäden entstanden
У государственных облигаций, с другой стороны, нет никаких таких соглашений. bei Staatsanleihen andererseits gibt es keine derartigen Verpflichtungen.
Когда я бродил по Афганистану, я был у людей как эти. Als ich durch Afghanistan wanderte, blieb ich bei Menschen wie diesen.
У меня всё в порядке, несмотря на это меня что-то беспокоит. bei mir ist alles in Ordnung, trotzdem beunruhigt mich etwas.
у тебя сколько сейчас время Wie spät ist es bei dir
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.