Exemples d'utilisation de "Холодной" en russe
Но достаточно ли холодной рациональности, чтобы создать столп европейской безопасности в контексте Альянса?
Doch reicht kühle Rationalität aus, um einen europäischen Sicherheitspfeiler im Kontext des Bündnisses zu schaffen?
Эта модель отражала императивы холодной войны.
In diesem Muster spiegelten sich Imperative aus der Zeit des Kalten Krieges wider.
Конец Холодной войны и распад Советского Союза.
Das Ende des Kalten Krieges und der Zerfall der Sowjetunion.
Во время холодной войны Совет был разделен.
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat gespalten.
Итак, государственное финансирование терроризма, элемент Холодной войны.
Staatliche Finanzierung von Terrorismus war ein Merkmal des Kalten Krieges.
Подобный подход помог миру во время холодной войны;
Ein derartiger Ansatz hat der Welt während des Kalten Krieges gute Dienste geleistet;
Все это приводит к разочарованию стратегов Холодной войны.
All dies ist eine Enttäuschung für die alten Strategen des Kalten Krieges.
Разделение Европы холодной войной далеко и окончательно позади.
Die Teilung Europas durch den Kalten Krieg ist ein für allemal vorbei.
Сдерживание вряд ли можно назвать реликтом холодной войны.
Die Eindämmungspolitik stellt keineswegs ein Relikt des Kalten Krieges dar.
Но нам еще далеко до новой Холодной Войны.
Gleichwohl ist man um Lichtjahre von einem neuen Kalten Krieg entfernt.
Мы приехали в конце холодной войны в отчаянии.
Wir waren nach Ende des Kalten Krieges voll Verzweiflung.
Во время холодной войны Совет Безопасности был безнадёжно парализован.
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat hoffnungslos ohnmächtig.
Если вы наполните ее слишком холодной водой, она разобьется.
Wenn man zu viel kaltes Wasser eingiesst, wird die Kugel zerschellen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité