Beispiele für die Verwendung von "Центр" im Russischen mit Übersetzung "zentrum"
Übersetzungen:
alle642
zentrum243
mitte94
center77
mittelpunkt55
zentrale23
spitze5
andere Übersetzungen145
Избегание этого результата предполагает сильный политический центр.
Um derartige Entwicklungen zu vermeiden, bedarf es eines starken politischen Zentrums.
На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути.
Dies ist ein Bild der Wide Field Kamera vom Zentrum der Milchstraße.
На следующий день я поехал в ортопедический центр
Und dann am folgenden Tag, ging ich zum Orthopädie-Zentrum.
Этот центр будет олицетворять собой новую ориентацию образования.
Dieses Zentrum wird dieses neue Bestreben der Bildung verkörpern und aufrecht erhalten.
Вы не можете просто организовать здесь центр обучения".
Ihr könnt nicht einfach ein Nachhilfe-Zentrum daraus machen."
Это центр, это фокус экономического и социального развития.
Und es ist ein Zentrum, ein Brennpunkt, für ökonomische und soziale Entwicklung.
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ.
Nach einer Weile eröffneten wir ein Medienmanagement-Zentrum.
Так, в фавеле Провиденсия у нас есть контролируемый центр.
Und zum Beispiel in Providencia, im Slum, betreiben wir ein kontrolliertes Zentrum.
"Они приходят каждый день, посмотреть, не открылся ли центр".
"Die kommen jeden Tag, um zu sehen, ob das Zentrum auf hat."
ортопедический центр закрыли, потому что физическую реабилитацию не сочли приоритетной.
So wurde das Orthopädie-Zentrum geschlossen, weil physikalische Rehabilitation nicht als Priorität erachtet wurde.
"Cisco" потратила миллиард долларов на еще один центр в Индии.
Cisco hat eine Milliarde Dollar für ein anderes derartiges Zentrum in Indien ausgegeben.
Мы создали "Центр зрения в развивающемся мире" здесь в университете.
Und was wir gemacht haben ist, das Zentrum für Sehvermögen in der dritten Welt hier in der Universität zu eröffnen.
Но если посмотреть в центр галактики, то это тысяча лет назад.
Und wenn man sich das Zentrum der Galaxie anschaut, dann ist das tausende von Jahren her.
Это центр театрального искусства AT&T, театр Ди и Чарльза Уайли.
Dies ist das AT&T Zentrum für gestaltende Kunst, das Dee und Charles Wyly Theater.
А внутри, при дневном свете - каждое оптическое волокно несет свет в центр.
Und innen, das Tageslicht - jedes einzelne ist eine Optik und bringt Licht ins Zentrum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung