Beispiele für die Verwendung von "Цикл" im Russischen
У всех проектов есть жизненный цикл.
Sie sagen, dass alle Dinge, die dort oben angezeigt werden, einem Lebenszyklus folgen.
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл, где есть переработка.
Die weiße Linie zeigt den sogenannten "erweiterten Brennstoffkreislauf", in dem man wiederaufbereitet.
Жизненный цикл кольчатых нерп также полностью зависит от наличия льда.
Diese Ringelrobben leben ebenfalls ihren gesamten Lebenszyklus in enger Verbindung zum Meereis.
Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл.
Wir haben uns also von der Auster inspirieren lassen, auch von ihrem Lebenszyklus.
Но чтобы то ни было, у каждой презентации был определенный жизненный цикл.
Aber es gab immer einen Lebenszyklus in ihren Präsentationen.
Паразит, которому нужно попасть в желудок овцы или коровы, чтобы продолжить свой жизненный цикл.
Es ist ein parasitärer Gehirnwurm, der in den Magen eines Schafs oder einer Kuh gelangen muss, um seinen Lebenszyklus fortzuführen.
Он прожил полный жизненный цикл, слишком устарел для полетов и был снят со службы.
Es flog einen ganzen Lebenszyklus, bis es zu alt war und wurde dann außer Dienst gestellt.
В настоящее время на мировом рынке жизненный цикл электронного устройства может включать участие рабочей силы и материала от дюжины и больше стран.
Auf dem derzeitigen globalen Markt umfasst der Lebenszyklus eines elektronischen Geräts Arbeit und Material aus einem Dutzend oder mehr Ländern.
Мы все больше думаем о них, как о еще одной составляющей системы "Пяти R" - сокращая, используй заново, перерабатывай, чини и перераспределяй - потому что это увеличивает жизненный цикл товара и таким образом сокращает отходы.
Sie werden zunehmend als das fünfte 'R' betrachtet - reduzieren, wiederverwenden, recyclen, reparieren und redistribuieren - weil sie den Lebenszyklus eines Produktes längen und damit Abfall reduzieren.
Это топливный цикл обычного ядерного реактора.
Dies ist ein konventioneller nuklearer Brennstoffzyklus.
Кредитный цикл представляет собой механизм подпитки экономического развития.
Der Kreditzyklus ist ein Verstärkungsmechanismus.
50 лет назад он читал цикл различных лекций.
Vor 50 Jahren hielt er eine Reihe von verschiedenen Vorlesungen.
Картошка проходит восемь разных стадий за свой жизненный цикл.
Sie durchläuft ungefähr acht verschiedene Formen in ihrem Leben.
Но в данном случае это цикл цен на нефть.
Nur dass es sich in diesem Fall um einen Ölpreiszyklus handelt.
Это дождевой цикл и регулирование воды тропическими лесами на уровне экосистемы.
Regenzyklus und Wasserregulierung durch den Regenwald auf der Ökosystemebene.
Но вы, всё же, можете создать свой собственный цикл обратной связи
Aber Sie können Ihre eigene Feedbackschleife entwickeln.
Пока наблюдался бизнес цикл, не было заметных тенденций к хроническому недостатку спроса.
Es gab zwar konjunkturelle Schwankungen, aber keine erkennbare Tendenz zu einer chronischen Nachfrageschwäche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung