Beispiele für die Verwendung von "Час" im Russischen mit Übersetzung "stunde"

<>
А вот час использования стаканчиков. Und hier ist eine Stunde Pappbecher.
Я ждала тебя целый час. Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich.
Я тебя целый час прождал. Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.
Поэтому сейчас пробил час МВФ. Jetzt ist also die Stunde des IWF gekommen.
Однако час испытаний продолжался недолго. Doch dauerte die Stunde Null nicht an.
Это может быть наш звёздный час. Dies könnte unsere beste Stunde sein.
Дайте час, чтоб добраться до вокзала. Geben Sie mir eine Stunde, um zum Bahnhof zu kommen.
"Сегодня пробил час Европы, а не Америки". "Das ist die Stunde Europas, nicht die Stunde Amerikas."
Я не смогу через час закончить работу. Ich kann unmöglich in einer Stunde mit der Arbeit fertig werden.
Это приблизительно около 190 миль в час. Das sind etwa 190 Meilen pro Stunde.
Это получается меньше 5 долларов в час. Das sind weniger als 5 Dollar pro Stunde.
Средняя зарплата в США - 20$ в час. Der Durchschnittslohn in den USA ist 20$ pro Stunde.
Человек, который звонил час назад, это Франк. Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank.
Это и есть тот самый "час Европы". Die "Stunde Europas" ist also gekommen.
за час он может сделать 30 фальшивых паспортов. in einer Stunde fabrizierte er 30 falsche Ausweise.
Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним. Sie sitzen eineinhalb Stunden auf einem harten Stuhl.
Если он один час поспит - 30 человек умрут. Wenn er eine Stunde schliefe, müssten 30 Menschen sterben.
Так что, это просто обязан быть час Европы. Dies muss also die Stunde Europas sein.
Через час высокопоставленное лицо так и не появилось. Eine Stunde später war das hochrangige Mitglied noch nicht erschienen.
Это $9000 в минуту или $540000 в час. Das sind 9.000 Dollar pro Minute, oder 540.000 Dollar pro Stunde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.