Exemples d'utilisation de "Чашка" en russe

<>
Чашка кофе стоит одну крону. Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.
Чашка крепкого кофе помогает мне проснуться. Ein Tasse starken Kaffees hilft mir, munter zu werden.
Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку. Eine Kaffeetasse zeigt mir wo ich mehr Kaffee finde, oder wo ich die Tasse entsorgen kann.
Но с другой стороны, мы убеждаемся, если видим это каждый день, что чашка, которую мы викидываем, не исчезает, она все так же остается на планете. Die andere Sache aber ist, dass wir glauben, dass wenn wir jeden Tag sehen, dass die Tasse, die wir wegwerfen, nicht einfach verschwindet, dass sie immer noch irgendwo auf dem Planeten ist.
Я взял две чашки кофе. Ich hatte zwei Tassen Kaffee.
Я бы выпил чашку кофе. Ich möchte eine Tasse Kaffee trinken.
Принесите мне чашку чая, пожалуйста. Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.
Принесите мне, пожалуйста, чашку кофе. Bringen Sie mir bitte eine Tasse Kaffee.
Она принесла мне чашку чая. Sie brachte mir eine Tasse Tee.
Том уже выпил три чашки кофе. Tom hat schon drei Tassen Kaffee getrunken.
Давай обсудим это за чашкой кофе. Lass uns das bei einer Tasse Kaffee besprechen!
Могу ли я получить чашку чая? Darf ich eine Tasse Tee haben?
Я хотел бы выпить чашку кофе. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро. Mein Vater trinkt jeden Morgen eine Tasse Kaffee.
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе. Zwei bis drei Cents pro Tasse - soviel ist Kaffee wert.
Сумма, равная цене чашки кофе может спасти жизнь ребенка, это так. Die Kosten für eine Tasse Kaffee können ein Kinderleben retten, richtig?
Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку. Eine Kaffeetasse zeigt mir wo ich mehr Kaffee finde, oder wo ich die Tasse entsorgen kann.
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание, Meine Unfähigkeit, eine Tasse süßen grünen Tee zu bestellen lag nicht an einem einfachen Mißverständnis.
Писатель Э. Норманн Уилсон шутил, что я уехала, потому что мне приходилось пить из щербатых чашек. Der Autor A N Wilson erklärte schelmisch, ich hätte die Universität verlassen, weil ich dazu gezwungen war, aus beschädigten Tassen zu trinken.
Вы даже представить себе не можете, что именно попадет в чашку человека при кашле, а ведь состав может быть очень сложным, не правда ли? Sie wissen nicht, was Ihnen jemand in die Tasse hustet, und wahrscheinlich ist es wirklich komplex, oder?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !