Beispiele für die Verwendung von "Является" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9328 sein7732 sich sein152 andere Übersetzungen1444
Является ли другой кризис неминуемым? Droht eine weitere Krise?
Но Шарлеруа является собственностью государства. Doch Charleroi befindet sich in staatlichem Besitz.
Это является доказательством главного аргумента: Das beweist:
где ребенком является мой сын. dieses Kind, mein Sohn.
Бенки является лидером народа Ашанинки. Benki is ein Anführer der Ashaninka Nation.
Нормирование продуктов питания является всеобъемлющим. Rationierungen stehen auf der Tagesordnung.
Работа этих служащих является ключевой. Die Arbeit dieser Beamten spielt eine Schlüsselrolle.
Контролирование банков является наиболее простым. Der einfachste Weg führt über die Kontrolle der Banken.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Marktwirtschaften regulieren sich nicht von selbst.
Наиболее острым является пример Латвии. Am deutlichsten wird dies am Beispiel Lettlands.
Что является источником этой информации? Wo kommen die Daten ursprünglich her?
Правление Чаушеску является демонстрацией этого. Die Herrschaft Ceausescus beweist dies.
Главной проблемой, безусловно, является доверие. Das Grundproblem heißt natürlich Vertrauen.
Сегодняшний кризис не является исключением; Die heutige Krise macht da keine Ausnahme;
Ливия снова является хрестоматийным примером: Erneut kann Libyen als Paradebeispiel dienen:
Является ли это краткосрочным феноменом? Handelt es sich um ein kurzfristiges Phänomen?
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Heute könnten die Dinge kaum anders liegen.
Символом является таяние льдов Арктики. Und ich denke, dass man sich darunter immer das schmelzende Eis in der Arktik vorstellt.
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным. Deshalb kommt der Schweizer Schritt überraschend.
"Должно было" является здесь ключевым словом. Das Schlüsselwort hier heißt "hätte".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.