Beispiele für die Verwendung von "Японию" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1518 japan1511 andere Übersetzungen7
Мэри откладывает деньги на поездку в Японию. Maria spart Geld für eine Japanreise.
Некоторые обвиняют Японию в разжигании "валютной войны". Das Land wurde beschuldigt, einen globalen "Währungskrieg" anzuheizen.
Только недавно Южная Корея начала переговоры с японским правительством о возвращении останков корейцев, увезенных в Японию в качестве рабов. Erst kürzlich eröffnete Südkorea Gespräche mit der japanischen Regierung über die Überstellung der sterblichen Überreste koreanischer Sklavenarbeiter.
Такие страны, как Бразилия, Аргентина, Турция и Мексика, затмеваются такой страной, как Южная Корея, которая превзошла Японию в медальном зачете. Länder wie Brasilien, Argentinien, die Türkei und Mexiko werden von Ländern wie Südkorea in den Schatten gestellt.
Немцы сделали это, а японцы нет, приведя в бешенство Министра Финансов Соединенных Штатов, который старался изо всех сил запугать Японию. Das brachte den amerikanischen Finanzminister derart in Rage, dass er daraufhin nach besten Kräfte versuchte, die Japaner einzuschüchtern.
Американцы изо всех сил убеждали Японию в том, что единственным способом наладить её экономику было закрытие неплатёжеспособных банков и восстановление финансовой системы посредством предложенного Шумпетером "созидательного разрушения". Die Amerikaner teilten den Japanern damals nachdrücklich mit, dass der einzige Weg aus der Krise über die Säuberung der Wirtschaft von insolventen Banken und die Regeneration des Finanzsystems durch "kreative Zerstörung" nach dem Muster Schumpeters führe.
В соответствии с этим синдромом Министр Иностранных Дел Ли Чжаосин обвинил Японию в том, что она "задела самолюбие китайских людей" тем, что не принесла извинений за свои преступления, как будто бы он Министр Психологии, а не иностранных дел. Zu diesem Syndrom passt, dass der Außenminister Li Zhaoxing den Japanern vorgeworfen hat, "die Gefühle des chinesischen Volkes" verletzt zu haben, indem sie sich nicht für ihre Verbrechen entschuldigt haben, als ob er Minister für Psychologie wäre, und nicht Außenminister.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.