Beispiele für die Verwendung von "апреле" im Russischen
Это подтвердило снижение розничных продаж в апреле.
Dies wurde durch einen Rückgang der Einzelhandelsumsätze im April bestätigt.
хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года.
Amerikas chaotischen Rückzug aus Saigon im April 1975.
Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день.
Es war April, ich erinnere mich, ein sehr schöner Tag.
Переговоры возобновились в апреле, после более чем годового тупика.
Nach über einem Jahr des Stillstands wurden die Verhandlungen im April wiederaufgenommen.
В апреле парламент Германии установил ограничения на использование генетической диагностики.
Im April diesen Jahres hat der Bundestag Beschränkungen für den Einsatz genetischer Diagnosen verabschiedet.
Вирус гриппа H1N1 был идентифицирован в мексиканской деревне в апреле.
Das H1N1-Grippevirus wurde im April in einem mexikanischen Dorf identifiziert.
В апреле 1945 года в Берлине было совершено более 5000 самоубийств.
Im April 1945 kam es in Berlin zu über 5.000 Selbstmorden.
В апреле своей первый иностранный визит после инаугурации Ли совершил в США.
Seine erste Auslandsreise nach seiner Amtseinführung führte Lee im April in die USA.
В Египте протестанты захватили головной офис египетских спецслужб в апреле 2011 года,
Nun, in Ägypten plünderten die Aufständischen im April 2011 das Hauptquartier der ägyptischen Geheimpolizei.
В апреле 2009 года лидеры большой двадцатки одобрили четырехкратное увеличение кредитоспособности МВФ.
Im April 2009 bewilligten die Führer der G20 eine Vervierfachung der Kreditkapazität des Fonds.
Моя поездка состоялась в апреле 2002 года, в некотором смысле оптимистичное время.
Meine Reise fand im April 2002 statt, einer eher optimistischen Zeit.
WhipCar, основанная в апреле прошлого года, проработала шесть месяцев Это действительно интересно.
WhipCar startete im April letzten Jahres und benötigte 6 Monate, Das ist schon interessant.
В апреле убийцы застрелили заводского рабочего цыгана, когда он шел на работу.
Im April wurde ein Roma erschossen, der zu Fuß auf dem Weg zur Arbeit in einer Fabrik war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung