Sentence examples of "арабах" in Russian

<>
Translations: all156 araber156
Безусловно, и на арабах тоже лежит вина. Natürlich tragen auch die Araber ihren Teil der Verantwortung.
Арабы не выходят "на улицы". Araber gehen nicht auf die Straße.
Арабы стараются разобраться в себе Die Araber gehen in sich
Арабы также не доверяют ему. Die Araber vertrauen ihm ebenso wenig.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным. Durch diese Uneinigkeit wurde die Niederlage der Araber beinahe unausweichlich.
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов. In der Haltung dieser Länder spiegelt sich die Einstellung der Araber wider.
Но простые арабы хорошо понимают данные детали. Aber den gewöhnlichen Arabern sind diese Zusammenhänge nicht verborgen geblieben.
Либеральное демократическое реформистское движение среди арабов не исчезнет. Die liberale, demokratische Reformbewegung unter den Arabern wird dauerhaft fortbestehen.
Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину: Ein junger Araber beschrieb mir die Situation in seiner Heimat einmal so:
Но на данный момент арабы не протестуют против Америки. Vorerst demonstrieren die Araber jedenfalls nicht gegen Amerika.
Конечно, арабы все еще недовольны продолжающейся поддержкой США Израиля. Natürlich sind die Araber nach wie vor unzufrieden mit der anhaltenden Vorliebe der Vereinigten Staaten für Israel.
На самом деле нас убивали не мусульмане, не арабы. Das was uns tötete waren nicht die Muslime, waren nicht die Araber.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов. Doch die erste Prüfung für Obamas außenpolitische Führung hat viele Araber enttäuscht.
Арабы, конечно, давно знали, что их правители были вне реформ. Die Araber wissen natürlich seit Jahren, dass ihre Machthaber reformunfähig sind.
Но в настоящее время многие арабы предпочитают предоставить США передышку. Dennoch ziehen es viele Araber heutzutage vor, den USA eine Chance zu geben.
Возвращение евреев в Израиль не было колониализмом, как считали арабы. Die Rückkehr der Juden nach Israel war kein Kolonialismus, wie die Araber dachten.
Асад, сирийские повстанцы, американцы, русские и арабы - все заслуживают критики. Assad, die syrischen Rebellen, Amerikaner, Russen und Araber verdienen allesamt Kritik.
Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются. Die Araber "verlieren" nie, weil sie niemals kapitulieren.
Президент Буш решительно настроен помочь арабам совместно пользоваться преимуществами экономической свободы. Präsident Bush ist entschlossen, die Vorteile wirtschaftlicher Freiheit mit den Arabern zu teilen.
Делает ли вестернизация жителей Египта или Саудовской Аравии менее истинными арабами? Werden der Ägypter oder der Saudi durch diese Verwestlichung zu weniger authentischen Arabern?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.