Beispiele für die Verwendung von "атаках" im Russischen mit Übersetzung "angriff"
например, в 67 атаках было убито по одному человеку, а в 47 - по семеро.
Vielleicht 67 Angriffe, eine Person getötet, oder 47 Angriffe wo sieben Personen getötet wurden.
В качестве таймеров в атаках в Мадриде в марте этого года использовались мобильные телефоны.
Bei den Bombenangriffen im vergangenen März in Madrid wurden Mobiltelefone als Zünder eingesetzt.
То, что нам нужно, это глобальная, международная деятельность правоохранительных органов по поиску сетевых преступных группировок - этих организованных отрядов, которые делают миллионы на своих атаках.
Was wir brauchen, ist mehr globale, internationale Zusammenarbeit in der Verbrechensbekämpfung, um Banden von Online-Verbrechern aufzuspüren - diese organisierten Banden, die Millionen mit ihren Angriffen verdienen.
В дань памяти об атаках 26.11 в течение последнего года мы помогли пакистанской общественной организации "Aman foundation" создать самодостаточную службу скорой помощи в Карачи, при поддержке "Acumen Fund".
In Anerkennung und Erinnerung der Angriffe vom 26/11 haben wir im letzten Jahr einer pakistanischen NGO, der Aman foundation, geholfen, einen eigenständigen Ambulanzdienst in Karachi einzurichten, unterstützt vom Acumen Fonds.
Что если изучить распределение масштабов атак?
Was wäre also wenn wir uns die Verteilung der Größe der Angriffe ansehen?
А по вертикальной оси - количество атак.
Und auf der vertikalen Achse haben wir die Anzahl der Angriffe.
Пока эффект от таких атак оказался краткосрочным.
Bisher hat sich der durch solche Angriffe angerichtete Schaden als kurzfristig erwiesen.
Это первая из трех атак, предпринятых там.
Denn das ist nur der erste von drei Angriffen, die an diesem Schauplatz stattfanden.
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
Dokubus Verbündete haben darauf mit neuen Angriffen reagiert.
Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар.
Solche Angriffe könnten einen größeren regionalen Flächenbrand auslösen.
И мы могли написать уравнение, которое определяло вероятность атаки.
Und daraus konnten wir eine Gleichung erstellen, welche die Wahrscheinlichkeit eines Angriffs vorhersagt.
Или факт того, что это преднамеренная атака чужаков, в кавычках?
Ist es die Tatsache, dass es ein internationaler Angriff ist, sagen wir in Anführungszeichen, von Ausländern?
Возможная атака на ядерные объекты в Иране обсуждалась в Израиле.
Auch in Israel spricht über einen möglichen Angriff auf iranische Kernanlagen.
Но атаки на Израиль объединяют мусульман и приносят благодарность арабов.
Aber die Angriffe auf Israel einen die Muslime und bringen Dankbarkeit aus der arabischen Welt.
Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
Vielleicht kann dieser spezielle Angriff mit dieser Begründung gerechtfertigt werden.
Израильская армия, тем временем, провела более 5000 воздушных и других атак.
Währenddessen führte das israelische Militär mehr als 5.000 Luft- und andere Angriffe durch.
Что действительно имеет значение, это поиск людей, стоящих за этими атаками.
Wirklich wichtig ist es, die Menschen zu finden, die hinter diesen Angriffen stecken.
Дьявол сидит в деталях, и именно на них должны сосредоточиться атаки.
Der Knackpunkt liegt in den Details und darauf muß sich jeder Angriff auf die Veränderung der Wirtschaftstruktur konzentrieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung