Beispiele für die Verwendung von "атмосферах" im Russischen mit Übersetzung "atmosphäre"
Мы можем узнать из чего они сделаны, есть ли в их атмосферах вода, диоксид углерода, метан.
Wir können herausfinden, woraus sie bestehen, ob ihre Atmosphären Wasser haben, Kohlendioxid, Methangas.
и, конечно, мне хотелось бы поговорить об астрономии, но я подозреваю, что всех людей, заинтересованных в проблемах радиационного теплообмена в не-серых атмосферах, или поляризации света в мезосфере и термосфере Юпитера можно уместить на площади автобусной остановки.
Ich würde liebend gerne über Astronomie sprechen, aber ich glaube die Zahl der Leute die sich für Strahlungsübergänge in nicht-grauen Atmosphären und Lichtpolarisation in der oberen Atmosphäre des Jupiter interessieren ist die Zahl der Leute die in ein Wartehäuschen passen.
Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.
Die politische Atmosphäre in Ägypten bleibt explosiv.
Атмосфера насилия ощущается и в другом.
Die Atmosphäre der Gewalt ist auch in anderer Weise spürbar.
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
Die Erde verfügt über eine dicke, sauerstoffreiche Atmosphäre.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу.
Wir versuchten, den Kohlenstoff daran zu hindern, in die Atmosphäre zu gelangen.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса.
Das Flugzeug ist zum ersten Mal der Atmosphäre ausgesetzt.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная.
Musiker sind eingeladen Instrumente mitzubringen und die Atmosphäre soll freudvoll und positiv sein.
Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение.
Sogar in Tokio ist die Atmosphäre der Normalität trügerisch.
В такой атмосфере было бы неуютно даже сталинистам.
Die Atmosphäre hätte sogar Stalinisten aufschrecken lassen.
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал.
In einer derartigen Atmosphäre ist das Scheitern der Verhandlungen beinahe schon programmiert.
Когда тает айсберг, я вдыхаю его древнюю атмосферу.
Während ein Eisberg schmilzt, atme ich seine vorzeitliche Atmosphäre ein.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
Wir hörten von der Atmosphäre als eine dünne Lackschicht.
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны.
Vulkane sind wichtig, weil Vulkane Atmosphären und Ozeane hervorbringen.
Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы.
Der Grund ist, dass Eis Feuchtigkeit aus der Atmosphäre zieht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung