Beispiele für die Verwendung von "башни" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle34 turm25 andere Übersetzungen9
В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже. 2008 sprang ich vom Eiffelturm in Paris.
В общем, силосные башни активно пополняются. Im Allgemeinen quellen die Silos über.
Зефир должен располагаться грузиком на макушке башни. Der Marshmallow muss oben drauf sein.
Идея рациональной башни, растворяющейся в городском окружении. Die Idee eines schlichten Hochhauses, das mit der umgebenden Stadt verschmilzt und den öffentlichen Raum praktisch erweitert;
Я не видел как самолёты врезались в башни Всемирного Торгового Центра. Ich habe keines der beiden Flugzeuge einschlagen sehen.
Для них характерны обман и надувательство, они легко отвлекаются и башни у них в результате получаются дефектные. Sie lügen, sie schummeln, sie sind verwirrt und produzieren wirklich dürftige Gebilde.
Это башни Мотор Ритц на Манхэттене 30-х, вы подъезжали к входной двери, если кишка не была тонка. Das sind die "Motor Ritz Towers" in Manhatten in den 30ern, man konnte mit dem Auto bis zu seiner Tür fahren, wenn man den Mut dazu hatte.
Конечно же, немало команд создают башни типа "Та-даа!", и среди них лучше всех дело обстоит у недавних выпускников детских садов. Und natürlich gibt es auch Teams die viel mehr "ta-da"-Gebilde haben und unter den Besten sind frische Absolventen des Kindergartens.
Я думаю, в этом году, с лидером-вдохновителем, открытие самой высокой башни в мире - это как добавить к этой руке еще один палец, который показывает на всех тех, кто распространяет о нас ложные сведения. Mit einem inspirierenden Oberhaupt enspricht die Eröffnung des höchsten Wolkenkratzers der Welt etwa dem Hinzufügen eines Fingers zu dieser Hand der auf all diejenigen zeigt, die irreführende Geschichten über uns erzählen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.