Beispiele für die Verwendung von "бесплатный" im Russischen
Вход бесплатный, а пожертвования категорически не принимаются.
Der Eintritt ist frei, und Spenden werden grundsätzlich abgelehnt.
Американцы любят говорить, что нет такой вещи как бесплатный обед.
Die Amerikaner sagen gerne, alles habe seinen Preis.
Между тем, факты показывают, что смягчение денежно-кредитной политики - это не бесплатный обед.
Doch die Anzeichen deuten darauf hin, dass QL sehr wohl seinen Preis hat.
Остальной мир вливал деньги в США, порождая мысль, что жизнь похожа на один большой бесплатный обед.
Der Rest der Welt ließ Geld in die USA fließen und es schien als hätte das alles keinen Preis.
Но в экономике нет такой вещи как бесплатный завтрак, и поэтому цена здесь может быть огромной:
Doch gibt es in der Wirtschaft nichts geschenkt, und in diesem Fall können die Kosten immens sein:
Но если кто-то действительно думает, что "бесплатный сыр" существует, то все еще нет оснований для приватизации:
Doch auch wenn man tatsächlich glaubt, dass in der Wirtschaft Geschenke verteilt werden, gibt es noch immer keinen Grund für eine Privatisierung:
Уганда состоит из 961 под-округов, в каждом из них есть бесплатный диспансер, но ни в одном нет скорой помощи.
Uganda hat 961 Unterbezirke, jeder mit einer eigenen Apotheke, und keine davon hat einen Krankenwagen.
потому что просто предоставлять бесплатный контент людям было сопоставлено с культурным империализмом людьми из развивающихся стран и культурном империализме так как если вы не дадите людям возможность изменять контекст материалов, переводить их на родной язык, право распоряжаться ими, это не хорошо.
Denn einfach frei zugänglichen Content anzubieten, wird von vielen in den Entwicklungsländern mit einer Art kulturellem Imperialismus gleichgesetzt, d.h. wenn man Menschen nicht die Möglichkeit gibt, die Materialien anzupassen, in ihre eigene Sprache zu übersetzen und in die eigene Hand zu nehmen, ist das nicht gut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung