Beispiele für die Verwendung von "бизнесе" im Russischen
Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
Warum Chinesen aus Übersee Chinas Exporte dominieren
Многие задействованы в строительном и швейном бизнесе в качестве низкооплачиваемых рабочих.
Doch gibt es im Iran und in Syrien auch eine zunehmende Anzahl von spezialisierten Facharbeitern.Als Israel im September 2007 eine Atomanlage in Syrien angriff, wurde beispielsweise aufgedeckt, dass Nordkoreaner in Zusammenarbeit mit Syriens nationalem technischem Forschungszentrum bei der Entwicklung der Anlage mitwirkten.
В социальной сфере, в образовании и в бизнесе не ценят игру.
In der Gesellschaft, in der Ausbildung und in unseren Unternehmen, schätzen wir Spielen nicht.
Истории о должностных преступлениях в бизнесе, конечно, в Соединенных Штатах в изобилии.
Berichte über strafbare Handlungen von Firmen gibt es in den USA natürlich reichlich.
Мы выигрывали каждый год в конкурсе на лучшего работодателя в малом бизнесе.
Wir haben jedes Jahr gewonnen, und wurden in der Liste der besten Kleinunternehmenarbeitsgeber aufgelistet.
Мы нуждаемся в их полном признании - в правительстве, бизнесе и гражданском обществе.
Wir brauchen ihren vollen Einsatz - in der Regierung, in Unternehmen und in der Zivilgesellschaft.
Короче, я стал делать все, что привело меня назад к успеху в бизнесе.
Ich tat wieder all das, was mir den Erfolg zurückbrachte.
Специализация в бизнесе, финансах или в юриспруденции на деле не защищает от "товаризации".
Eine Spezialisierung in den Bereichen Wirtschaft, Finanzen oder Recht ist keine Garantie, vor der Kommodisierung gefeit zu sein.
Вольфенсон оставил успешную карьеру в бизнесе ради того, чтобы начать глобальную кампанию против бедности.
Wolfensohn ließ eine erfolgreiche Karriere als Unternehmer hinter sich, um die Leitung der weltweiten Kampagne gegen Armut zu übernehmen.
Очевидно, что это законодательство творит хаос в бизнесе и ведет к глубоко непродуктивным результатам.
Es ist klar, daß diese Maßnahme ein Chaos in der Wirtschaft verursacht und zu extrem unproduktiven Ergebnissen führt.
Слишком много стен воздвигнуто против социальной мобильности, конкуренции и справедливости в политике и бизнесе.
Zu viele Mauern wurden gegen die soziale Mobilität zwischen den Schichten, gegen Wettbewerb und Gerechtigkeit in Politik und Unternehmen errichtet.
Последний опрос Центра европейских экономических исследований об уверенности в бизнесе еврозоны подтверждает данные опасения.
Die letzte ZEW-Studie zum Optimismus der Unternehmen in der Eurozone stützt diese Befürchtungen.
Отдельному человеку для этого необходима уверенность в своей работе, а лидерам промышленности - в своём бизнесе".
Für Privatpersonen bedeutet dies das Vertrauen in die Sicherheit ihrer Arbeitsplätze und läuft so am Ende gleichermaßen auf das Vertrauen der Industrieführer hinaus."
И все же, только 5% из тех лидеров имели средства измерения неосязаемого в их бизнесе.
Und trotzdem besaßen nur fünf Prozent von ihnen auch Instrumente, um diese immateriellen Werte in ihrem Unternehmen zu messen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung