Ejemplos del uso de "больше" en ruso
Traducciones:
todos11803
mehr3358
groß3163
viel2111
größer858
gross91
beträchtlich38
soviel30
etwas mehr26
vermehrt13
grösser10
nicht weniger1
otras traducciones2104
Но это также даст и значительно больше тем для работы.
Zugleich jedoch hätten sie auf diese Weise beträchtlich mehr, mit dem sie arbeiten könnten.
Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии.
Ein MRI-Scan kostet zehnmal soviel wie ein digitales Mammogramm.
Современные приверженцы больше опираются на собственную веру и индивидуальный духовный опыт.
Gläubige unserer Tage beharren vermehrt auf persönlichem Glauben und individueller spiritueller Erfahrung.
После чего я всегда завершал такими словами - что меня больше всего изумляет в этом вопросе, особенно когда он произносится устами голландца, это тот факт, что Нидерланды и есть созданное руками человека творение, равно как и Диснейленд.
Zu guter Letzt sage ich immer - ein Aspekt der mich am meisten an der Frage wundert, speziell wenn sie von Niederländern gestellt wird - dass die Niederlande nicht weniger künstlich sind als Disneyland.
где можем принести больше пользы.
Und zwar die, bei denen wir viel Gutes bewirken können, anstatt wenig.
Но количество воды гораздо больше чем раньше.
Aber die Volumen sind wesentlich grösser als je zuvor.
Вклад Азии в ООН, хоть и значителен, мог бы быть больше.
Obwohl Asiens Beitrag zur UNO beträchtlich ist, könnte er noch größer sein.
Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит.
Wo soviel rechtlicher Rauch aufsteigt, ist höchstwahrscheinlich irgendwo ein Feuer.
Американские университеты могут учредить больше программ обмена для студентов и преподавателей.
Amerikanische Universitäten können vermehrt Austauschprogramme für Studierende und Lehrende anbieten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad