Beispiele für die Verwendung von "бомбам" im Russischen
Übersetzungen:
alle113
bombe113
А бомбовый прицел сообщит, когда сбрасывать бомбу.
Das Bombenzielgerät sagt ihm genau, wann er die Bombe abwerfen soll.
Его последнее слово произвело эффект разорвавшейся бомбы:
In seinem Schlussplädoyer ließ er eine Bombe platzen:
Но не только бомбы делают жизнь неспокойной.
Dabei sind es nicht allein die Bomben, die zur allgemeinen Unsicherheit in unserem Leben beitragen.
Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб.
Atomenergie, Kernspaltung, ist eine wirklich gefährliche Idee für Bomben.
"Если Обама будет переизбран, у них будет бомба".
"Wird Obama wiedergewählt, bekommen sie die Bombe".
Это был Майк, первая термоядерная бомба, 1952 год.
Mike, die erste thermonukleare Bombe im Jahr 1952.
Когда разработчики бомбы уходили домой, ему разрешали остаться.
Es war ihm gestattet, weiter zu arbeiten, wenn die Leute, die an der Bombe arbeiteten, nach Hause gingen.
Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Für Netanyahu ist die Verhinderung der iranischen Bombe eine existenzielle Priorität.
Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб.
Vielleicht haben sie ein paar kleine Bomben mit Plutonium zur Seite gelegt.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Sie bringen uns bei wie man Maschinengewehre, Kalaschnikows, Raketenabschussrampen, Granaten und Bomben benutzt.
Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Doch eines späten Abends zeichnete schließlich jemand eine Bombe.
Никто не должен был знать, что они разрабатывают бомбу.
Niemand sollte also wissen, dass sie eigentlich Bomben entwarfen.
Таким образом, в этом заключается мой план "сбрасывания бомбы".
Das ist also mein Plan zur Entsorgung der Bombe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung