Ejemplos del uso de "бутылками" en ruso

<>
Но за эти 20 лет невероятное количество известных и достойных людей поклонников вина были втянуты в историю с бутылками Aber während dieser 20 Jahre, ist eine unglaubliche Anzahl von wirklich angesehenen Experten der Weinwelt in den Bann diesen Flaschen gezogen worden.
Потом в августе прошлого года во время турнира по футболу на Кубок Азии, проходившем в Китае, китайские болельщики в Чунцине, Цзинане и Пекине выкрикивали оскорбления в адрес японской команды и забросали бутылками их автобус. Dann schleuderten im letzten August beim Asien-Cup-Fußballturnier in China chinesische Fans in Chongqing, Jinan und Peking der japanischen Mannschaft Beleidigungen entgegen - und Flaschen gegen ihren Mannschaftsbus.
Это полная бутылка "Calms Forte". Das ist eine volle Flasche Calms Forte.
Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Siebzehn Mann auf des toten Manns Kiste, johoho, und 'ne Buddel mit Rum!
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Eine Flasche Champagner für denjenigen, der es mir sagen kann.
Рукопись будет найдена внутри бутылки. Das Manuskript wird im Inneren einer Flasche wiedergefunden werden.
Они выпили две бутылки вина. Sie haben 2 Flaschen Wein getrunken.
налить его в дорогую бутылку. Schenken Sie ihn aus einer teuren Flasche aus.
Налейте, пожалуйста, в бутылку воды. Bitte füllen Sie diese Flasche mit Wasser.
Я хочу бутылку кока-колы. Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.
Эту бутылку скорее всего сожгут. Die Flasche wird verbrannt werden.
Завод производит тысячи бутылок ежемесячно. Das Werk stellt allmonatlich Tausende von Flaschen her.
Мама купила две бутылки апельсинового сока. Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Том купил три бутылки красного вина. Tom hat drei Flaschen Rotwein gekauft.
То есть, он выпивает две бутылки. Sie können also zwei Flaschen haben.
Джин демократии будет выпущен из бутылки. Der Flaschengeist der Demokratie hätte seine Flasche verlassen.
К сожалению, джина выпустили из бутылки. Unglücklicherweise hat man den Geist aus der Flasche gelassen:
Что позволяет превратить бутылку в игру. So kann aus der Flasche ein Spiel werden.
Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста. Bitte eine große Flasche Mineralwasser.
Фабрика производит тысячи бутылок в месяц. Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.