Beispiele für die Verwendung von "быть" im Russischen mit Übersetzung "werden"

<>
Все они должны быть устранены. Alle sollten beseitigt werden.
Эта война должна быть выиграна. Dieser Krieg muss gewonnen werden.
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Ich muss ernst werden.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
"Путинский Центр" может быть смещен. Das "Zentrum Putin" kann verschoben werden.
Счёт должен быть оплачен сегодня. Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
Может быть Google наймет такого. Vielleicht würde Google mich dann anstellen.
Кушнер всегда хотел быть министром. Kouchner wollte immer schon Minister werden.
Пациент должен быть немедленно прооперирован. Der Patient muss sofort operiert werden.
Если хочешь быть любимым - люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Может быть, я должен извиниться. Vielleicht werde ich mir das verzeihen.
Но это должно быть сделано. Aber entrissen werden muss es ihnen.
Терроризм должен быть лишён законности; Dem Terrorismus muss die Legitimität entzogen werden.
Это должно быть немного трудно. Das wird vielleicht etwas schwer.
Этот факт не должен быть забыт. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
Ответственным здесь может быть только государство. Nur der Staat kann hier in die Verantwortung genommen werden.
Регулирование рынков не должно быть скоординированным; Marktregulierungen müssen aufeinander abgestimmt werden;
Такая абсурдная ситуация должна быть изменена. Diese absurde Situation muss geändert werden.
Должны быть установлены три основных момента. Drei wichtige Punkte müssen berücksichtigt werden.
Это не может быть больше изменяться Das kann nicht mehr geändert werden
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.