Beispiele für die Verwendung von "важное" im Russischen mit Übersetzung "wichtig"

<>
И это очень важное знание. Und das ist eine sehr wichtige Vorstellung.
Но есть одно важное исключение: Eine wichtige Ausnahme gibt es freilich:
В этом заключается важное различие. Dies ist eine wichtige Unterscheidung.
Что самое важное в жизни? Was ist das Wichtigste im Leben?
Я подумал, что-то важное". Und ich dachte schon, es sei etwas Wichtiges gewesen."
И мы узнали нечто важное. Und wir lernten dabei etwas Wichtiges.
И наконец, наверное, самое важное: Abschließend, vielleicht das wichtigste:
Но самое важное - это настрой сцены. Und nun das Wichtigste, die Atmosphäre auf der Bühne.
Но что самое важное, это - добровольно. Aber am wichtigsten ist, es ist freiwillig.
Но самое важное среди них - веселье. Das wichtigste Element ist, dass sie Spaß machen.
В действительности, теперь вот нечто важное. Die Wirklichkeit, also, jetzt kommt etwas Wichtiges.
Было и ещё одно важное изменение. Es hat noch eine weitere wichtige Veränderung gegeben.
Вы знаете, я хочу сделать важное заявление. Wissen Sie, ich habe ein sehr wichtiges Argument.
Мы также верим, что содержание это самое важное. Wir glauben auch, dass der Inhalt wichtiger ist.
[Но самое важное,] [вспомните, когда вы были ребенком.] Aber das wichtigste ist, erinnere dich an die Zeit als du ein Kind warst.
Равновесие женской и мужской энергии имеет важное значение. Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig.
Баланс женской и мужской энергии имеет важное значение. Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig.
Предлагаемая нами система имеет важное положительное качество - последовательность. Ein wichtiger Nutzen des von uns angeregten Rahmenwerks ist Kontinuität.
Что-то важное произошло во время нашего общения. Etwas Wichtiges ist bei diesem Austausch geschehen.
И ничто важное не происходит в жизни без затрат." Und alles Wichtige im Leben hat seinen Preis."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.