Beispiele für die Verwendung von "важную" im Russischen mit Übersetzung "wichtig"
Übersetzungen:
alle2553
wichtig2205
bedeutend120
bedeutsam88
maßgeblich13
ernst10
gewichtig2
andere Übersetzungen115
Правительства также должны сыграть важную роль.
Aber auch die Regierungen haben eine wichtige Rolle zu spielen.
важную роль комедиантов в современной политике.
die wichtige Rolle von Komikern in der heutigen Politik.
Даже в области безопасности ООН играет важную роль.
Selbst im Bereich der Sicherheit spielt die UNO weiterhin eine wichtige Rolle.
Сравнение различных систем в мире играет важную роль.
Daher spielt der internationale Vergleich der Systeme eine wichtige Rolle.
Движение неприсоединения играло важную роль во времена "холодной войны".
Die Bewegung der blockfreien Staaten spielte während des Kalten Krieges eine wichtige Rolle.
Экономика имеет важную количественную сторону, которая не может быть отделена.
Die Wirtschaftswissenschaft hat eine wichtige quantitative Seite, der man sich nicht entziehen kann.
Правительства должны играть очень важную образовательную, сдерживающую и регулирующую роль:
Regierungen müssen eine sehr wichtige aufklärende, mahnende und regelnde Rolle spielen:
Массовая культура также сыграла важную роль во времена холодной войны.
Auch die Populärkultur spielte während des Kalten Krieges eine wichtige Rolle.
Длительное время США играли важную роль в поддержке мировой экономики.
Lange Zeit haben die USA eine wichtige Rolle dabei gespielt, die globale Wirtschaft am Laufen zu halten.
Мы прерываем эту передачу, чтобы сообщить вам очень важную информацию.
Wir unterbrechen diese Sendung für eine sehr wichtige Meldung.
Насильственное сопротивление и ненасильственное сопротивление имеют одну важную общую черту;
Gewalttätiger Widerstand und gewaltloser Widerstand haben eine sehr wichtige Sache gemeinsam;
- Доверие играет важную роль, но оно должно основываться на твёрдых принципах.
- Vertrauen ist wichtig, es muss aber auf soliden Grundlagen beruhen.
В большинстве случаев география играет важную роль в успехах или неудачах.
In den meisten Fällen spielt die Geographie eine wichtige Rolle für Erfolg oder Misserfolg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung