Beispiele für die Verwendung von "вашингтоне" im Russischen
- протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
-, würden die Protestierenden in Washington viele denkbare Alternativen gern auszuschließen.
Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне.
Dieses Gerät wurde erst kürzlich auf einer Gesundheitstagung in Washington vorgestellt.
За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
Diese Ereignisse wurden in Washington und Brüssel genau mitverfolgt.
Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это - истинный факт.
Oder wie wir in meiner Heimatstadt in Washington D.C. sagen, eine wahre Tatsache.
Особенно здесь, в Вашингтоне, если приглашаешь человека позавтракать и говоришь:
Ganz besonders hier in Washington.
Действительно, в Вашингтоне чувствуется сильная неприязнь по отношению к Сирии.
Tatsächlich ist in Washington eine spürbare Geringschätzung Syriens erkennbar.
Чем же в таком случае займутся министры, когда соберутся в Вашингтоне?
Was sollten die Minister also tun, wenn sie in Washington zusammenkommen?
Международный саммит в Вашингтоне в ноябре 2008 года подчеркнул эту проблему.
Das internationale Gipfeltreffen in Washington im November 2008 hat das Problem verdeutlicht.
Чем больше деталей выяснялось в Вашингтоне, тем меньше смысла имела позиция Америки.
Je mehr man sich in Washington kundig machte, umso weniger Sinn ergab die amerikanische Position.
К сожалению, Ирак отвлекает на себя всю энергию политического процесса в Вашингтоне.
Leider entzieht der Irak dem politischen Prozess in Washington sämtlichen Sauerstoff.
Террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне положили начало интенсивным трансатлантическим дебатам.
Die Monate nach den Terroranschlägen auf New York und Washington standen im Zeichen intensiver transatlantischer Diskussionen.
Мы решили некоторые из них, но ещё есть реальные проблемы в Вашингтоне.
Einige haben wir gelöst, aber wir haben immer noch große Probleme in Washington.
Но, к счастью, наше руководство в Вашингтоне в штаб-квартире НАСА оказалось мудрее.
Glücklicherweise waren die Leute Im NASA-Hauptquartier in Washington klüger.
Несколько отчетов, которые повлияют на компании Маккейна и Обамы уже готовятся в Вашингтоне.
In Washington werden derzeit eine Reihe von Berichten erstellt, die den Wahlkampf von McCain und Obama beeinflussen werden.
И хотя мы не можем увидеть людей в Вашингтоне, я уверена, они такие же.
Und ich glaube fest, dass die Leute in Washington, obwohl wir sie nicht sehen können, in derselben Position sind.
Даже в Вашингтоне нет оснований для того, чтобы быть яростным приверженцем, непопулярным и неправым.
Sogar in Washington spricht nicht viel dafür parteistrategisch, unpopulär und im Unrecht zu sein.
По данным посольства Йемена в Вашингтоне, тело аль-Ханаши было репатриировано в середине августа.
Laut Aussagen der jemenitischen Botschaft in Washington wurde al-Hanashis Leiche Mitte August in den Jemen überführt.
Практически несуществующая европейская политика в регионе была продиктована заочными монополистами на политику в Вашингтоне.
Die überwiegend inexistente Politik Europas gegenüber der Region wurde durch die durch Abwesenheit glänzenden politischen Monopolisten in Washington diktiert.
Побывал в Вашингтоне, встретился с этими людьми, сказал им, "Я сделал, то что вы попросили.
Ich fuhr nach Washington, besuchte diesen Typen und sagte:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung