Beispiele für die Verwendung von "вернулись" im Russischen
Они вернулись, и получили степени магистров образования.
Sie sind zurückgegangen und haben ihren Master in Pädagogik gemacht.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации.
Die Börsenkurse kehrten auf ihr Niveau vor der Falschmeldung zurück.
Когда эти страны стали процветать, эмигранты вернулись домой:
Im Zuge des vermehrten Wohlstands in diesen Ländern kehrten die Emigranten zurück:
Но полные впечатлений мы вернулись обратно в наш отель
Aber voller Eindrücke kehrten wir in unser Hotel zurück
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
Sie alle sind zurück gezogen in die ländlichen Gegenden aus denen sie gekommen sind.
Эта стратегия не сработала, и юристы вернулись к агитации.
Diese Strategie schlug fehl, und die Juristen gingen wieder auf die Straße.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung