Beispiele für die Verwendung von "вернулся" im Russischen

<>
Я вернулся домой на поезде. Ich bin mit der Bahn heimgekehrt.
Разговор вернулся в нужное русло. Das Gespräch ging wieder zum Thema zurück.
Я вернулся через два месяца, Nach zwei Monaten kehrte ich zurück.
Он вернулся домой очень поздно. Er kam sehr spät nach Hause.
И я вернулся в Хитроу. Und dann kam ich in Heathrow an.
Я вернулся к своей работе. Und ich begab mich zurück an die Arbeit.
Он вернулся два дня спустя. Er kam zwei Tage später zurück.
Я вернулся на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Обама 2008 года не вернулся. Der Obama von 2008 ist nicht wieder da.
Я знал, что ты бы вернулся. Ich wusste, dass du wiederkämest.
Он вернулся, не достигнув желаемого результата. Er kam ohne das erhoffte Ergebnis zurück.
Он вернулся к своей нормальной жизни. Er ist zurück in seinem normalen Leben.
Домой я вернулся выжат как лимон. Als ich heimkam, war ich ausgequetscht wie eine Zitrone.
Он вернулся к нормальной жизненной рутине. Er führt ein normales Leben.
Я уволился и вернулся в Бангладеш. Ich habe also gekündigt und ging zurück nach Bangladesch.
Я только что вернулся из Вирджинии Ich bin gerade aus Virginia zurück gekommen
И вот Айвен вернулся и говорит: Ivan kommt zurück und sagt:
Я знала, что ты бы вернулся. Ich wusste, dass du wiederkämest.
Он только что вернулся из-за границы. Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen.
Он вернулся, медленно разделся и лёг спать. Er kam zurück, zog sich langsam aus und ging zu Bett.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.