Beispiele für die Verwendung von "вид" im Russischen mit Übersetzung "art"
Übersetzungen:
alle960
art483
spezies125
blick25
gattung24
aussehen17
aussicht11
gestalt9
ausblick8
ansicht6
sicht6
aspekt5
anblick3
anschein3
look2
haltung1
andere Übersetzungen232
Данный вид неравенства необязательно является плохим.
Diese Art der Ungleichheit ist nicht zwangsläufig etwas Schlechtes.
Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Und diese Art erregte wirklich die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit.
Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма.
Keynes schien eine Art elitären Kommunismus zu preisen.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид.
Es stellt sich heraus, dass wir ziemliche clevere Arten sind.
Это другой вид предприятия для новой экономики.
Es ist eine andere Art von Unternehmen für eine neue Wirtschaft.
Этот вид потери уверенности может длиться годами.
Solch eine Art von Vertrauensverlust kann Jahre andauern.
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
Diese Art von Diagramm wird als Ballon-Rennen bezeichnet.
через новый вид принтера, т.н. восковый принтер.
Man schickt es durch eine neue Art von Drucker, Wachsdrucker genannt.
Этот вид просвещенного стимула сталкивается с сильными предрассудками.
Diese Art des aufgeklärten wirtschaftlichen Anreizes stößt auf starke Vorurteile.
Однако такой вид миграции в действительности подрывает продуктивность.
Aber diese Art von Migration hat eher den Effekt, dass die Produktivität unterminiert wird.
И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать?
Und welche Art drahtloser Technologie werden wir nutzen?
Находимся ли мы в эволюционном балансе как биологический вид?
Sind wir in einer Art evolutionäres Gleichgewicht in Form einer Spezie?
Мы вылетим отсюда, просто, чтобы увидеть вид этой оболочки.
Wir werden hier heraus fliegen, einfach um die Art der Hülle zu sehen.
Жители Восточной Европы страстно желали принять этот вид капитализма.
Die Menschen in Osteuropa waren begierig darauf, sich diese Art des Kapitalismus zu Eigen zu machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung