Beispiele für die Verwendung von "виноватой" im Russischen
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой.
Anschließend fragte man die Hundebesitzer, ob ihr Hund schuldig geblickt habe.
"Я чувствовала себя виноватой, потому что сунула нос, куда не следует, и поэтому я никому не сказала, но я вернулась домой, нашла информацию об этом состоянии в библиотеке и написала в Ассоциацию АФ", сказала она.
"Ich fühlte mich schuldig, weil ich neugierig gewesen war, also habe ich das niemandem erzählt, aber ich ging nach Hause, suchte nach der Krankheit in der Bibliothek und schrieb an die FA-Gesellschaft," sagte sie.
Но им не нужно ходить далеко в поисках виноватых.
Sie bräuchten allerdings nicht allzu weit nach den Schuldigen zu suchen;
Мы чувствуем себя виноватыми, когда нас видят играющими на работе.
Wir fühlen uns sogar schuldig, wenn man uns an dem Arbeitsplatz spielen sieht.
Мы заставляем их чувствовать себя виновато, за то, что они умны.
Wir bringen sie dazu sich für ihr Klugsein schuldig zu fühlen.
Результаты ясно показали, что у собаки появлялась "виноватая внешность", только когда ее ругали:
Die Ergebnisse zeigten sehr deutlich, dass die "schuldigen Blicke" des Hundes nur von seiner Bestrafung herrührten.
Те, кто всегда чувствует вину, почувствовали себя виноватыми, те, кто всегда грустит, загрустили.
Schuldige Menschen wurden schuldig, traurige wurden traurig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung