Beispiele für die Verwendung von "вирусам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle226 virus224 andere Übersetzungen2
Может, дело в том, что эти люди более восприимчивы к вирусам? Sind diese Leute einfach anfälliger für Viren?
Без доступа к вирусам невозможно проверить точность такой генетической информации или разработать вакцины против смертоносных микробов. Ohne Zugang zu den Viren ist es unmöglich, die Richtigkeit derartiger genetischer Informationen zu überprüfen oder Impfstoffe gegen die tödlichen Mikroben zu entwickeln.
вирус это натуральная система, верно? ein Virus ist ein natürliches System, richtig?
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. Dann nahmen wir den Respiratory-Synctial-Virus.
Итак, мы клонируем целый вирус. Wir klonen das gesamte Virus.
Эти нано-провода собраны вирусом. Das sind Nanokabel, die von Viren verlegt wurden.
Сейчас вирусы представляют глобальную проблему. Heute sind Viren ein globales Problem.
Мы разработали вирус, который подбирает нанотрубки. Wir haben einen Virus so manipuliert, dass er Kohlenstoff-Nanoröhren aufnimmt.
Но вирус национализма выжил и преумножился. Aber das Virus des Nationalismus hat überlebt und sich vermehrt.
Это маленький вирус, который убивает бактерии. Es ist ein kleiner Virus der Bakterien tötet.
Например, давайте начнём с вируса Centipede. Lassen Sie uns zum Beispiel zunächst einmal den Centipede-Virus anschauen.
Это солнечный элемент на основе вируса. Dies ist also eine Solarzelle auf Basis eines Virus.
Очевидно, довольно просто с помощью вируса. Offensichtlich ist, dass es mit einem Virus sehr simpel ist.
Проблеме компьютерных вирусов уже 25 лет. Das Problem der PC-Viren ist jetzt 25 Jahre alt.
Подавляющее большинство вирусов происходят от животных. Die große Mehrheit an Viren kommt von Tieren.
Здесь у нас список старых вирусов. Was wir hier haben, ist eine Liste alter Viren.
Давайте запустим некоторые вирусы на компьютере. Lassen Sie mich ein paar Viren auf meinen Computer vorführen.
Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью. Also versuchen wir dieses Virus komplett auszulöschen.
Мы должны внимательно наблюдать за изменениями вируса. Wir müssen auf der Hut vor Veränderungen des Virus sein.
Мы исследовали генетические последовательности части этих вирусов; Wir sequenzierten einen Teil ihrer Viren;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.