Beispiele für die Verwendung von "власти" im Russischen mit Übersetzung "macht"
Übersetzungen:
alle2796
macht1063
behörde273
behörden269
gewalt52
regierungsgewalt7
andere Übersetzungen1132
Больше власти необходимо передать провинциям.
Es ist daher nötig, mehr Macht an die Provinzen zu übertragen.
Однако это удивительное проявление власти народа.
Doch es ist eine beeindruckende Manifestation der Macht der Bürger.
Что о передаче власти новому поколению?
Und was ist mit der Übertragung der Macht an eine neue Generation?
Последствия этого переупорядочивания власти еще неясны.
Die Folgen dieser Neuordnung der Macht sind noch nicht absehbar.
Обама пришел к власти, обещая перемены.
Obama gelangte mit dem Versprechen des Wandels an die Macht.
Эти две страны потеряют часть своей власти:
Aus diesem Grunde verlieren diese beiden Länder ein wenig ihrer Macht:
После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти.
Nach der äthiopischen Intervention mussten die Islamisten feststellen, dass sie die Macht verloren hatten.
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти.
Die Führungsmenschen besitzen eine Position von Macht oder Autorität.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
Aber eine geteilte Polarität der Macht bedeutet sich verschiebende und sich ändernde Allianzen.
Соединенные Штаты опять изучают пределы военной власти.
Die Vereinigten Staaten lernen einmal mehr die Grenzen militärischer Macht kennen.
что коммерческое процветание является плодом военной власти.
wirtschaftlicher Wohlstand und Prosperität seien die Früchte militärischer Macht.
Конечно, лидерам всегда очень трудно отказываться от власти.
Natürlich fällt der Rückzug von der Macht allen Führern schwer.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства.
Mich hat auch die dunkle Seite von Macht und Herrschaft berührt.
безраздельной власти, в том числе и над военными.
Denn dort verfügen sie über die ganze Macht unter Einschluss der militärischen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung