Beispiele für die Verwendung von "влияет" im Russischen

<>
Ласка положительно влияет на ребёнка. Zärtlichkeit hat einen günstigen Enfluss auf das Kind.
Что влияет на их поведение?" War macht den Unterschied in ihrer Performance ?"
Блоггинг влияет на вашу осанку. Blogging beeinträchtigt Ihre Haltung.
Человек влияет на этот мир. Sie verändern die Welt.
И это влияет на их успеваемость". Und das hat Auswirkungen auf ihre akademischen Leistungen."
Его спокойствие благотворно влияет на окружающих. Seine Gelassenheit wirkt wohltuend auf die Menschen in seiner Umgebung.
Это влияет на отношения со служащими. Dies hat vielfache Auswirkungen auf die Beziehungen zu den Angestellten.
Твой приятель дурно на тебя влияет. Dein Kumpel hat einen schlechten Einfluss auf dich.
И как ситуация влияет на людей? Was bringt die Situation in ihnen hervor?
Твой приятель плохо на тебя влияет. Dein Kumpel hat einen schlechten Einfluss auf dich.
Но этот ход не влияет на игру: Doch grundlegende Veränderungen bringt dieser Schritt nicht;
Заработная плата влияет на спрос, или наоборот? Treiben nun die Löhne die Nachfrage an oder umgekehrt?
И это так сильно влияет на него, Das erzeugt ein sehr starkes Bild im Kopf.
Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение. Währungspolitik hat natürlich auch Umverteilungseffekte.
Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? Welchen Einfluss hat das auf unseren Alltag?
Как это влияет на нашу пустынную культуру? Welchen Einfluss hat das auf unsere Wüstenkultur?
Климат всегда влияет на развитие сельского хозяйства. Das Klima hat stets einen Einfluss auf die Entwicklung der Landwirtschaft.
Как мы думаем влияет, как мы чувствуем себя. Die Art, wie wir denken, hat einen Einfluss darauf, wie wir uns fühlen.
Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. Das ist der Einfluss des Islam auf Hinduismus und Judentum.
На воздействие религии на человека влияет много факторов. Religion ist Einflüssen von außen ausgesetzt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.