Beispiele für die Verwendung von "вместе с" im Russischen mit Übersetzung "mit"

<>
Он двигался вместе с заголовками. Er bewegte sich mit den Schlagzeilen.
Я еду вместе с тобой. Ich fahre mit dir mit.
Вы летите вместе с музыкой. Man ist eins mit der Musik.
Я хочу работать вместе с Томом. Ich möchte mit Tom zusammen arbeiten.
Поэтому я свистел вместе с ним. Also hab ich mit ihm gepfiffen.
Я собираюсь пойти вместе с Томом. Ich will mit Tom zusammen gehen.
Обстоятельства изменились, и вместе с ними - люди. Die Verhältnisse hatten sich geändert und mit ihnen die Leute.
и каждое утро завтракали вместе с бабушкой. Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt.
Я вместе с ним с 17 лет. Ich bin mit ihm zusammen seit ich 17 Jahre alt bin.
Вы всё ещё работаете вместе с Томом? Arbeiten Sie immer noch mit Tom zusammen?
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность. Aber mehr Macht bringt auch größere Verantwortung mit sich.
Он много работал над кофе вместе с "Нескафе". Er beschäftigte sich sehr stark mit Kaffee, mit Nescafe.
Затем я вместе с учителями создаю структуру произведения. Als nächstes mache ich die Struktur des gesamten Stücks mit meinen Lehrern.
Я буквально рос вместе с Ford Motor Company. Ich wuchs mit der Ford Motor Company auf.
Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами. Ich hätte es gern, wenn Sie mit uns kämen.
И мы все вместе с ними на этом пути. Wir alle sind auf dieser Reise mit ihnen.
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. Ich aß zu Abend mit diesem Kerl namens Timothy Chen.
Том не хотел, чтобы его видели вместе с Мэри. Tom wollte nicht mit Maria zusammen gesehen werden.
и тогда мы сможем вращать их вместе с остальными. Dann können wir das Muster mit den bisherigen Ladungen drehen.
Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной. Es gibt Kohlenstoff der mit Zucker gekauft wird, mit Kaffee, mit Rindfleisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.