Beispiele für die Verwendung von "вовремя" im Russischen
Вы получаете очки за выполнение действий вовремя.
Sie sollten Punkte dafür kriegen, das termingerecht zu tun.
Но они смогут стать "своими", если вовремя пошевелятся.
Aber sie würden noch Teil des Trends sein, wenn sie sich beeilen.
Я могу сказать, оплачиваете ли вы счета вовремя.
Ich kann sagen, ob Sie Ihre Rechnungen pünktlich bezahlen.
97 процентов всех запланированных выплат возвращаются к нам вовремя.
97 Prozent aller geplanten Rückzahlungen haben wir pünktlich erhalten.
Самое трудное для людей у власти - это вовремя уйти.
Die schwierigste Frage für einen Machthaber ist, wann der Zeitpunkt für seinen Abgang gekommen ist.
Они следили за тем, чтобы получатели ссуд вовремя платили.
Sie haben sichergestellt, dass ihre Kreditnehmer mit ihren Zahlungen am Ball bleiben.
Например, фирма Vitality создала продукт, который помогает людям принимать лекарство вовремя.
Das ist eine lokale Firma, genannt Vitality und sie haben ein Produkt erstellt, um Menschen dabei zu unterstützen, ihre Medizin pünktlich zu nehmen.
В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь.
Geschätzte fünf Millionen Passagiere saßen fest oder mussten Verzögerungen in Kauf nehmen.
Если вам сейчас от 60 до 65, вы сможете выйти на пенсию вовремя
Wenn du 60 bis 65 bist gehst du wie geplant in Rente.
Но к счастью, я вовремя опомнился, и моя следующая реакция была совсем другой.
Aber zum Glück ging mir ein Licht auf und mein zweiter Gedanke war ein ganz anderer.
Если Швейцария даёт обещание что-либо сделать, то делает это основательно, эффективно и вовремя.
Wenn die Schweiz einmal eine Verpflichtung eingeht, dann kommt sie dieser auch gründlich, effizient und pünktlich nach.
Они прибывают в клуб вовремя, и робот уезжает, чтобы подобрать кого-то еще поблизости.
Sie kommen pünktlich beim Karate-Club an und das Roboterfahrzeug fährt weiter, um in der Nähe neue Fahrgäste aufzunehmen.
Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя.
Er war vorzeitig mit seinen Hausaufgaben fertig - er wurde süchtig danach seine Hausaufgabe vorzeitig zu erledigen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung