Beispiele für die Verwendung von "вообще" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle597 überhaupt160 im allgemeinen19 allgemein7 andere Übersetzungen411
Я вообще дар речи потерял. Mir verschlug es ganz und gar die Sprache.
Нечто, что можно вообще игнорировать. Etwas, das man völlig ignorieren kann.
И как вообще это работает? Was macht ein - wie funktioniert das?
Я вообще ничего не знаю. Ich habe gar keine Ahnung.
Что у неё вообще есть? Was haben sie denn?
Вообще, это является ключевым условием: Das ist tatsächlich die wichtigste Voraussetzung:
Не говорите об Африке вообще. Machen Sie nicht ganz Afrika daraus.
А уши вообще не моё. Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
Нужны ли вообще такие исследования? Warum sollte das jemanden interessieren?
Это вообще сложно назвать едой. Das ist ja noch nicht einmal Essen.
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Ich kriege die "Guten Morgen" von allen.
Первая - это вообще не наша вина. Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
Как же это вообще может случиться?" Wie kann dann so etwas je passieren?"
А как у тебя вообще дела? Und wie geht es dir?
А стоит ли вообще этим заниматься? Ich meine, ist es das wert?
Случаи браконьерства вообще не поддаются учету. Es gibt auch eine große Anzahl von Wilderungen.
Хотя, имеет ли это вообще значение? Spielt das aber eine Rolle?
Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны. Alle westeuropäischen Sprachen sind ziemlich groß.
Их вообще никто никогда не видел. Ich meine, niemand hat jemals ein Teilchen gesehen.
А вот как обстоит дело вообще. Hier nun in der Perspektive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.