Beispiele für die Verwendung von "вопросов" im Russischen mit Übersetzung "frage"

<>
Мы не задаём важных вопросов. Wir stellen keine wichtigen Fragen.
Исследователи задают ряд интересных вопросов. Dort werden eine Reihe sehr interessanter Fragen gestellt.
Есть несколько вопросов к тебе. Ich habe ein paar Fragen an dich.
Один из вопросов звучал так: Eine einfache Frage lautete:
Сейчас особо важны пять вопросов: An diesem Punkt sind folgende fünf Fragen zu beantworten:
У меня есть несколько вопросов Ich habe ein paar Fragen
Остается еще очень много нерешенных вопросов. Noch sind viele Fragen offen.
В основе этих вопросов лежит другой: Diesen Fragen liegt eine weitere Frage zugrunde:
У меня есть еще пара вопросов. Aber ich habe noch zwei weitere Fragen.
Последние события обострили актуальность этих вопросов. Die jüngsten Ereignisse haben die Dringlichkeit verstärkt, mit der diese Fragen diskutiert werden.
Я задал бы тебе пару вопросов. Ich möchte dir gerne einige Fragen stellen.
И это будут несколько таких вопросов: Und es wird um diese wenigen Fragen gehen:
Но остается много других важных вопросов. So bleiben manche bedeutende Fragen unbeantwortet.
Я хочу задать тебе несколько вопросов. Ich will dir einige Fragen stellen.
Так возникло больше вопросов, чем ответов. Dieses Bild erzeugte mehr Fragen als Antworten.
Нет, больше похоже на 120 вопросов. Nein, es sind eher 120 Fragen.
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. Das Design wirft einige herausfordernde Fragen auf.
Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов: Doch der Vorfall wirft weitreichendere Fragen auf:
Это один из важнейших вопросов нашего времени. Das ist eine der großen Fragen unserer Zeit.
У нас у всех есть несколько вопросов. Ich glaube, wir alle haben wahrscheinlich noch ein paar Fragen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.