Beispiele für die Verwendung von "впечатляющей" im Russischen mit Übersetzung "beeindrucken"
Übersetzungen:
alle174
beeindrucken67
beeindruckend57
sich beeindrucken30
eindrucksvoll15
eindruckvoll1
erstaunlich1
andere Übersetzungen3
Реакция на события отдельных стран региона была воистину впечатляющей, показывая, как далеко они зашли в создании знающих свое дело и эффективных правительств.
Die Reaktion einiger Länder in der Region waren wirklich beeindruckend und zeigten, wie weit man es bei der Einsetzung effizienter und effektiver Regierungen schon gebracht hat.
Только количество сбитых с толку и дезориентированных молодых людей подорвало способность французской системы интегрировать их - даже при том, что эта способность является поистине впечатляющей.
Schon allein die bloße Zahl verstörter und desorientierter junger Menschen hat die Integrationsfähigkeit des französischen Systems überfordert - obwohl seine Fähigkeiten in dieser Hinsicht eigentlich beeindruckend sind.
Какой бы впечатляющей ни была история Европы с тех пор, как в 1957 г. Римским договором было создано Европейское экономическое сообщество, никоим образом нельзя быть уверенными в том, что ЕС неизбежно останется навсегда.
So beeindruckend die Geschichte Europas seit der Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft durch die Römischen Verträge im Jahre 1957 auch ist, sollte man doch keinesfalls voraussetzen, dass die EU deshalb von Dauer sein muss.
Я очень впечатлён окружающей меня добротой.
Ich bin tief beeindruckt von der Güte, die mir entgegengebracht wurde.
Арабских собеседников Европы это не впечатляет:
Europas arabische Gesprächspartner sind davon nicht beeindruckt:
Здесь достижения Америки также не впечатляют.
Auch in diesem Bereich sind die Leistungen Amerikas nicht allzu beeindruckend.
Его показатели на международных турнирах впечатляют.
Seine Zahlen auf Ebene der internationalen Turniere sind beeindruckend.
Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
Wir waren wirklich beeindruckt von diesem Hotel.
История франко-германского примирения и вправду впечатляет.
Die Geschichte der deutschfranzösischen Aussöhnung ist in der Tat beeindruckend.
Это, кажется, не производит впечатления на жителей Тибета.
Die Tibeter scheint dies nicht zu beeindrucken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung