Beispiele für die Verwendung von "время" im Russischen mit Übersetzung "zeit"

<>
Не трать время Тома попусту. Vergeude nicht Toms Zeit!
Мы живем в тревожное время. Wir leben in einer Zeit der Gewalt.
Время ратифицировать новый договор СНВ Zeit für die Ratifizierung des neuen START-Vertrags
Время не стоит на месте. Die Zeit bleibt nicht stehen.
И сейчас время прекратить отрицать Aber es ist auch an der Zeit, dass wir unser Leugnen beenden.
Главное сейчас - не упустить время. Die Zeit drängt.
Однако на объединение требется время. Aber die Konglomerisierung braucht Zeit.
Не спеши во время еды. Lass dir Zeit beim Essen.
Я так все время делаю. Aber das mache ich die ganze Zeit.
все время думаю о тебе Ich denke die ganze Zeit an dich
Сейчас не время для равнодушия. Jetzt ist nicht die Zeit für Gleichgültigkeit.
В западной культуре время - линейно. Aber im Westen ist die Zeit linear.
Пришло время рассмотреть новые походы. Es ist höchste Zeit, neuartige Ansätze in Betracht zu ziehen.
и пришло время сделать это. und es ist höchste Zeit, es besser zu machen.
Это было мое время сиять. Und ich war mir so sicher, dass meine Zeit gekommen war.
Да, мы переживаем революционное время. Ja wir erleben revolutionäre Zeiten.
Время отпустить китайскую валюту в\ Es wird Zeit, dass China den Wechselkurs freigibt
В других культурах, время - циклично. In anderen Kulturen ist Zeit zyklisch.
Проблемы Европы может решить время. Die Zeit kann Europas Probleme lösen.
Пришло время с ней расстаться. Es ist Zeit, dass ich mich davon trenne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.