Beispiele für die Verwendung von "все ещё" im Russischen mit Übersetzung "noch immer"
Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными.
Und die Konsensprognosen scheinen noch immer optimistisch.
Полиомиелит все еще является опустошительной, взрывной болезнью.
Polio ist noch immer eine vernichtende, explosive Krankheit.
Если прищуриться, всё еще можно увидеть лицо.
Wenn man die Augen zusammen kneift, kann man das Gesicht noch immer sehen.
Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
Oder fällt Deutschland die Führungsrolle noch immer schwer?
Тот трехлетний мальчик все еще является частью вас.
Dieser 3 Jahre alte Junge ist noch immer ein Teil von Ihnen.
Та трехлетняя девочка все еще является частью вас.
Dieses 3 Jahre alte Mädchen ist noch immer ein Teil von Ihnen.
Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
Sie arbeitet sich noch immer die Nahrungsmittelkette empor.
Хирурги всё ещё имели некоторую проблему с пиаром.
Die Chirurgen hatten noch immer ein kleines PR-Problem.
Десятилетие спустя это предложение все еще остается актуальным.
Ein Jahrzehnt später scheint dieser Vorschlag noch immer sinnvoll.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung