Beispiele für die Verwendung von "встаёт" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle94 aufstehen37 auf|stehen17 andere Übersetzungen40
Потом перед вами встаёт проблема: Das Problem war nur:
он встает в шесть часов Er steht um sechs Uhr auf
Перед нами встает ключевой вопрос. Hier ist die Schlüsselfrage.
она встает в шесть часов Sie steht um sechs Uhr auf
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. Morgenstunde hat Gold im Munde.
Моя мать каждое утро встает первой. Meine Mutter steht jeden Morgen als Erste auf.
Далее встает вопрос, как ее вести. Dann kommt die Frage, wie man ihn führen soll.
Кто рано встает, тому бог подает. Morgenstunde hat Gold im Munde.
Том встаёт рано, и я тоже. Tom steht früh auf und ich auch.
Мой брат всегда встаёт раньше меня. Mein Bruder steht immer früher als ich auf.
Том встаёт не так рано, как Мэри. Tom steht nicht so zeitig auf wie Marie.
Конечно, встает вопрос о том, какой фильм выбрать. Selbstverständlich stellt sich die Frage, welcher Film ausgesucht werden sollte.
И тут встаёт главный вопрос насчёт кандидатуры Лагард: Und an dieser Stelle lastet eine zentrale Frage auf Lagarde:
Все встает на место за счёт собственного трения. Sie sind da durch ihre eigene Spannung.
Или когда кто-то встает на пути танка. Oder jemand stellt sich vor einen Panzer.
Он не разговаривает и не встает с кровати. Er kann nicht sprechen und ist ans Bett gefesselt.
Мужчина семь раз падает и восемь раз встает. Ein Mann fällt siebenmal hin und steht achtmal auf.
И встает очень важный вопрос, суть которого заключается в следующем: Und es bringt eine existentielle Frage auf, die da lautet:
Если это происходит, то встаёт критический вопрос для будущего цивилизации: Wenn das eintritt, lautet die entscheidende Frage für zukünftige Zivilisationen:
"Мой мир" говорит, почему встает солнце, почему человек появляется на свет. "Meine Welt" gibt Auskunft, warum die Sonne aufgeht, warum wir geboren wurden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.