Beispiele für die Verwendung von "вы правы ." im Russischen

<>
Вы правы, порядочность. Integrität.
И по-видимому, вы правы, а я ошибался. Und das Ergebnis ist, dass Sie Recht haben und ich Unrecht.
Оказывается, вы правы. Nun, es stellt sich heraus, dass Sie recht haben.
И вы правы. Und Sie hatten recht.
Да, вы правы. Ja, sie haben Recht.
Вы правы. Sie habens erfasst.
Я думаю, Вы правы. Ich glaube, Sie haben Recht.
Я знаю, что Вы правы. Ich weiß, dass Sie recht haben.
Боюсь, что вы правы. Ich fürchte, ihr habt recht.
Предположим, что вы правы. Nehmen wir einmal an, Sie hätten recht.
- Мы чувствуем, что мы правы. es fühlt sich an, als ob wir recht hätten.
Вот родители и сказали себе, - и были правы: Und daher sagten die Eltern:
И студенты были правы. Und die Studenten hatten recht.
Тогда мы захотели проверить, правы ли мы, на физической модели, на роботе. Okay, nun haben wir uns gedacht, wenn wir Recht haben, sollten wir in der Lage sein, das an einem physikalischen Modell, einem Roboter, zu testen.
И мы были правы. Und wir hatten recht.
Люди, которые говорили, что рок-н-ролл приведёт к моральному разложению, как ни странно, в чём-то были правы. Die Menschen die sagen dass Rock'n'roll zu einem Verfall der moralischen Werte führen würde hatten also zu einem kleinen Funken recht.
Они были хорошо известны, они знали, что покупатели всегда правы, они были превосходны, и они участвовали в планировании семьи. Sie waren bekannt in der Gemeinschaft, sie wussten das Kunden immer recht hatten, und sie waren hervorragend, und sie praktizierten selbst Familienplanung.
Это надувные обезъяны, в каждом городе Шотландии - "Все всегда думают, что они правы". Dies sind aufblasbare Affen in jeder Stadt in Schottland - "Jederman denkt immer, dass er Recht hat."
обсуждению вопроса "Что, если учёные вовсе не правы?" Auf die Frage "Was ist, wenn die IPC Wissenschaftler alle falsch liegen?"
Мы всегда оказываемся не правы. Er beweist uns ständig das Gegenteil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.