Beispiele für die Verwendung von "выжило" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle284 überleben225 sich überleben59
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann.
Потому что всем было известно, как всего шестью годами раньше, из половины такого же количества облитых нефтью и спасенных пингвинов выжило всего 50 процентов. Weil alle wussten, dass nur 6 Jahre vorher halb so viele Pinguine mit Öl verseucht und gerettet worden waren, und nur die Hälfte von ihnen hatte es überlebt.
Если это не выжило, то это не я стою здесь и говорю. Wenn das nicht überlebt, bin nicht ich das Etwas was den Vortrag hält.
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. Es geht nicht nur darum zu überleben.
Я выжил и многое узнал. Ich überlebte und machte Erfahrungen.
Только лучшие из них выживают. nur die Besten können Überleben.
Никто не выжил в авиакатастрофе. Niemand überlebte den Flugzeugabsturz.
Гибнут не все, некоторые выживают. Nicht alle sterben, einige überleben.
НАТО выжила, потому что изменилась. Die NATO hat überlebt, weil sie sich gewandelt hat.
"Потому что они хотят выжить." "Nun, weil sie überleben wollen."
Она делится, она соревнуется, она выживает. Nun, sie teilt sich, sie konkurriert mit anderen, sie überlebt.
Чтобы выжить, нужно было работать. Damit er überleben konnte, war es nötig, dass er arbeiete.
Что интересно - и удивительно он выжил. Bemerkenswerterweise - nein, auf wundersame Weise - überlebte er.
Только моему Георгию удалось выжить. Nur mein Georgij schaffte es, zu überleben.
Но вирус национализма выжил и преумножился. Aber das Virus des Nationalismus hat überlebt und sich vermehrt.
Естественный отбор - это когда выживает сильнейший. Natürliche Selektion bedeutet das Überleben der Stärksten.
Он почти не выживает в окружающей среде. In der Umwelt überlebt es so gut wie gar nicht.
И большинство женщин, к счастью, выживают. Und glücklicherweise überleben die meisten.
Биология - это война, в которой выживает только самый жестокий. Biologie ist Krieg, in dem nur der Stärkste überlebt.
Он не знал, выживет или умрёт. Er wusste nicht, ob er das überleben würde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.