Beispiele für die Verwendung von "выразить" im Russischen
Übersetzungen:
alle234
äußern68
ausdrücken35
aus|drücken28
zum ausdruck bringen23
ausprägen3
andere Übersetzungen77
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами.
Es gibt acht Ausdrucksmöglichkeiten eines Markenjingles.
Это очень, очень важно для нас - выразить сочувствие.
Es ist wirklich sehr wichtig, dass wir unserem Mitempfinden Ausdruck verleihen.
Мы хотели бы еще раз выразить Вам свое сочувствие
Wir möchten noch einmal betonen, wie leid uns das tut
Именно поэтому тысячи вышли на улицы, чтобы выразить свой протест.
Aus diesem Grund gingen Tausende auf die Straße, um ihre Meinung kundzutun.
Это по-настоящему - понимаете, мне сложно выразить, насколько он изящен.
Sie ist wirklich - ich meine, ich kann Ihnen nicht erklären, wie auserlesen dieses Objekt ist.
Прежде всего хочу выразить свою особую благодарность профессору Анне Коста.
An erster Stelle möchte ich meiner Professorin Ana Costa meinen besonderen Dank aussprechen.
У него нет возможности выразить свои мысли через Интернет, Facebook, MySpace, YouTube.
Oder es gibt kein Internet, wie Facebook, MySpace, Youtube, in dem sie sprechen können.
Когда вы полностью сосредоточены, когда я полностью сосредоточена, чувство можно выразить открыто.
Wenn Sie ganz in der Gegenwart sind und wenn ich ganz in der Gegenwart bin, dann öffnet sich das Schiff der Ausdrucksmöglichkeiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung