Beispiele für die Verwendung von "вырастем" im Russischen mit Übersetzung "aufwachsen"
Übersetzungen:
alle233
wachsen138
aufwachsen65
auf|wachsen11
groß werden5
in die höhe schießen5
entwachsen2
auswachsen2
herauswachsen2
empor|wachsen1
aus|wachsen1
sich aufwachsen1
Как и предыдущие поколения, мы вырастем в войне - не в войне между цивилизациями, а в войне за цивилизацию, за необычайную возможность построить общество более сильное и счастливое, которое планирует дожить до зрелости.
Wie Generationen vor uns werden wir im Krieg aufwachsen - nicht ein Krieg zwischen Zivilisationen, sondern ein Krieg für Zivilisation, für die außergewöhnliche Möglichkeit, eine Gesellschaft zu errichten, die stärker und glücklicher ist und beabsichtigt, bis zur Pensionierung dazubleiben.
Между тем, я вырос в окружении учителей.
Ich war indessen in der Umgebung vieler Lehrer aufgewachsen.
Мы выросли в окружении различных физических объектов.
Wir sind damit aufgewachsen mit den physischen Objekten um uns zu interagieren.
Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети.
Ich wünschte mir nur, ich könnte meine Kinder aufwachsen sehen.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
Ich bin auf einer kleinen Farm im Süden von Indiana aufgewachsen.
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Ich bin auf einem Universitätsgelände im Osten Nigerias aufgewachsen.
Людей, выросших в такой парадигме, это может мотивировать.
Menschen, die in einem solchen Denkmuster aufgewachsen sind mögen das motivierend finden.
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе?
Was wäre denn nun passiert, wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären?
Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой.
Ich bin im Süden aufgewachsen und habe die Sommer mit Angeln verbracht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung